时钟

shí zhōng
  • clock
时钟时钟
时钟 [shí zhōng]
  • (1) [clock]

  • (2) 能报时的钟

  • (3) [如计算机中]在规则的时间间隔内生成脉冲的同步器件

时钟[shí zhōng]
  1. 我到达时,时钟正敲六点。

    The clock struck six just as I arrived .

  2. 这台机器的时钟频率为1.6千兆赫。

    This machine has a clock speed of 1.6GHz .

  3. 这架时钟纯属摆设,它再也不走了。

    The clock is simply for ornament ; it doesn 't work any more .

  4. 时钟刚刚敲过三点。

    The clock has just struck three .

  5. 时钟显示三点整。

    The clock said three o'clock .

  6. 时钟显示已是午夜。

    The clock showed midnight .

  7. 时钟响过正午十二点。

    The clock chimed midday .

  8. 时钟的报时把他从沉思中惊醒。

    The clock striking the hour pierced through his thoughts .

  9. 她坐在床上盯着时钟看了几分钟。

    For a few minutes she sat on her bed watching the clock

  10. 我们先是有了能显示时间的收音机,现在又有了带有时钟、收音机功能的电话机。

    First we had clock-radios , now there 's the clock-radio-telephone

  11. 某些脉冲星发送脉冲比地球上最精确的时钟都准时。

    Some pulsars keep time better than the earth 's most accurate clocks .

  12. 当小镇的时钟敲响两点钟时,他们听到了隆隆的鼓声。

    As the town clock struck two , they heard the roll of drums .

  13. 3月份把时钟拨快后,我们就进入了英国夏令时。

    When we put the clocks forward in March we go into British Summer Time .

  14. 在一层灰尘和蜘蛛网底下,他发现了一座精美的法国路易十六时期的时钟。

    Under the coating of dust and cobwebs , he discovered a fine French Louis XVI clock .

  15. 正午时钟打12下。

    The clock strikes twelve times at noon .

  16. 时钟正打12点。

    The clock was striking twelve .

  17. 在TamarAvnet和AnneLaureSellier进行的实验中,他们让参与者按时间或待办事项列表来组织项目规划、假日购物、瑜伽等活动,以评估他们在“时钟时间”和“任务时间”下的表现。

    In experiments conducted by Tamar Avnet and Anne-Laure Sellier , they had participants organize different activities — from project planning , holiday shopping , to yoga — by time or to-do list to measure how they performed under " clock time vs " task time . "

  18. 时钟计时者按照分钟和小时来划分一天的时间。

    Clock-timers organize their day by blocks of minutes and hours .

  19. 新的研究表明,基于时钟的工作时间表会阻碍士气和创造力。

    New research shows that clock-based work schedules hinder moraleand creativity .

  20. 他们发现时钟计时者效率更高,但却不那么快乐,因为他们感觉对自己的生活几乎没有控制力。

    They found clock timers to be more efficient but less happy because they felt little control over their lives .

  21. 虽然大多数人可能仍然需要,并且在某种程度上是时钟计时者,但在执行需要更多创造力的工作时,应该使用基于任务的计时。

    While most people will still probably need , and be , to some extent , clock-timers , task-based timing should be used when perfoming a job that requires more creativity .

  22. 时钟的指针在一秒一秒地移动。

    The hands of the clock are moving , second by second .

  23. 这提高了时钟的精度,还令它们的体积变小了。

    This improved accuracy and allowed clocks to be smaller .

  24. 时钟的时针已经转了一圈。

    The hour hand of the clock has moved all around its face .

  25. 第一步:舒舒服服地坐着,想象你面前有一个时钟,把眼睛向上转到12点。

    Step 1 . Sitting comfortably , imagine there is a clock in front of you and turn your eyes up to 12 o'clock .

  26. 当你看着时钟指针时,你会觉得它们走得很慢,它们确实走得慢,但从不停下。

    When you look at the hands of the clock , you think they go very slowly , and so they do , but they never stop .

  27. 思想的时钟滴答滴答地表达着欲望和克制

    The clock of thought ticks out its wish and its denial .

  28. 他们能听见时钟有规律的滴答声。

    They could hear the regular tick of the clock .

  29. 同时,还进口许多外国商品,如时钟和烟草。

    Meanwhile , numerousexotic products were imported , such as clocks and tobacco .

  30. 这座时钟的寿命比它的几个主人的寿命都长

    This clock has outlasted several owners .