国际空间站

  • 网络Space Station;The international space station;iss
国际空间站国际空间站
  1. 这一成本的降低使得研究人员、业余爱好者甚至小学生团队都可以将简单的仪器送入近地轨道,甚至可以在国际空间站部署它们。

    This decrease in cost allows researchers , hobbyists and even elementary school groups to put simple instruments into LEO or even having them deployed from the ISS .

  2. 报告作者们最大的担忧是太空残骸——在地球轨道上绕地球公转的一块块“垃圾”,如果与包括国际空间站在内的运行单位相撞,则可能会造成严重的破坏。

    The greatest concern the authors raise is space debris - pieces of " junk " that orbit the earth , with the potential to cause serious damage if they collide with operational units , including the ISS .

  3. 它们主要是为近地轨道而设计的——近地轨道是距离地球200至800英里的一个较为容易进入的空域,像哈勃太空望远镜和国际空间站这样需要人类维护的太空设施就在这里运行。

    They 're primarily designed for Low Earth Orbit ( LEO ) - an easily accessible region of space from around 200 to 800 miles above Earth , where human-tended missions like the Hubble Space Telescope and the International Space Station ( ISS ) hang out .

  4. "我喜欢里面,"迈克·霍普金斯说。他曾在国际空间站进行了六个月的巡演。

    " I 'm an inside guy , " Mike Hopkins says , who returned from a six-month tour on the International Space Station .

  5. 来自我们身体的微生物在国际空间站的表面不受控制地生长,因此宇航员每周要花几个小时清理它们。

    The microorganisms from our bodies grow uncontrollably on surfaces of the International Space Station , so astronauts spend hours cleaning them up each week .

  6. 为了测试这个假说,Anna-Sophia设计了一个实验,在国际空间站上使用了个人DNA检测器。

    Anna-Sophia designed an experiment to test this hypothesis using a personal DNA machine aboard the International Space Station .

  7. 他们很明显在将国际空间站作为间谍站来使用,以便三角定位X星。

    They are clearly using the ISS as a spy station , to triangulate the position of Planet X.

  8. 这不是太空X第一次到国际空间站,也不会是最后一个。

    This isn 't SpaceX 's first trip to the ISS , it won 't be its last .

  9. 马斯克在太空舱2012年第一次飞往国际空间站时打趣道:货物不需要windows。

    Cargo doesn 't need windows , Musk quipped before the capsule 's first flight to the space station in 2012 .

  10. SpaceX与波音(Boeing)赢得一项合约,将帮助美国国家航空航天局(NASA)将宇航员送入国际空间站(InternationalSpaceStation)。

    SpaceX has also won a contract to help Nasa deliver astronauts to the International Space Station , along with Boeing .

  11. NASA国际空间站拍到的一张罕见红色极光照片。

    NASA image captured from the International Space Station shows rare aurora appearing in red .

  12. 美国航空航天局(NASA)本周二宣布,在运送美国宇航员到国际空间站(InternationalSpaceStation)项目的竞争中,波音(Boeing)和太空探索技术公司(SpaceExplorationTechnologiesCorporation)成为了赢家。

    Boeing and the Space Exploration Technologies Corporation are the winners in the competition to carry Americans astronauts to the International Space Station , NASA announced Tuesday .

  13. 太阳耀斑会威胁到环绕地球的所有人造物体,包括全球定位系统(GPS)、通信卫星、载人航天器和国际空间站等。

    Solar flares threaten all of the artificial objects orbiting our planet , including GPS and telecommunications satellites , occupied spacecraft and the International Space Station .

  14. NASA认为,国际空间站以及其上的三名宇航员所冒的风险不大。

    NASA believes any risk to the international space station and its three astronauts is low .

  15. 一项使用3D打印机在国际空间站制作肉类的实验成功后,宇航员大吃烤肉的梦想距离实现更近了一步。

    The prospect of astronauts tucking into a roast dinner has grown slightly closer after a successful experiment used a 3D printer to create meat on the International Space Station .

  16. 中国的载人空间站如果按计划在2022年发射,它将在美国国家航空航天局(NASA)的国际空间站(InternationalSpaceStation)在2028年退役后成为唯一在轨的空间站。

    China 's manned space station , if launched as planned in 2022 , would become the only one in orbit when Nasa 's International Space Station is retired from service in 2028 .

  17. 美国太空探索技术公司将把一个穿着航天服的撞击试验人体模型送往国际空间站,这也是其CrewDragon载人宇宙飞船试飞任务的一部分。

    SpaceX will send a spacesuit-clad crash test dummy to the International Space Station as part of a trial flight for its Crew Dragon spacecraft .

  18. 出于此原因,该小组为国际空间站中3个SPHERES配置了三星基于Android的手持设备NexusS。

    For this reason , the group has equipped the three SPHERES on the ISS with Samsung 's Android-based Nexus S handsets .

  19. 今年9月,宇航员奥列格·斯克里波奇卡在国际空间站俄罗斯舱段使用莫斯科研发的3D打印机开展了这一实验。该实验由美国、俄罗斯和以色列公司合作完成。

    The experiment -- an international collaboration involving US , Russian and Israeli companies -- was carried out in September by cosmonaut Oleg Skripochka in the station 's Russian segment using a 3D printer developed in Moscow .

  20. 他是2002年亚特兰蒂斯号航天飞机(Atlantis)上的指挥官,任务是将设备送往国际空间站。

    He was commander of the shuttle Atlantis on its 2002 mission to bring equipment to the international space station .

  21. 三个月来,NicoleStott一直居住在国际空间站。

    Astronaut Nicole Stott had been living at the International Space Station for three months .

  22. 这一段星际游历视频是由国际空间站(ISS)缩时摄影拍摄出的众多图像编辑而成的。

    This video tour of the planet is a compilation of time-lapse images shot from the International Space Station ( ISS ) .

  23. 两名美国航空航天局宇航员将乘坐SpaceX的“龙”飞船前往国际空间站。

    Two NASA astronauts will fly on SpaceX 's Crew Dragon spacecraft to the International Space Station .

  24. 那道光可能是圣诞老人&但实际上是在绕地轨道上飞行了14年的国际空间站(ISS)。

    The light could be Santa & but it is actually the International Space Station , which has been orbiting the earth for 14 years .

  25. 美国太空探索技术公司(SpaceX)向国际空间站发射了更新、更大版本的“龙”号补给飞船。

    SpaceX has launched a newer , bigger version of its Dragon supply ship to the International Space Station .

  26. NASA表示,奋进号发射的时候,国际空间站正在罗马尼亚西部340千米的高空,以每秒8千米的速度运行。

    At the time of Endeavour 's launch , NASA says the International Space Station was traveling at a speed of about eight kilometers-per-second , 340 kilometers above western Romania .

  27. 即使ISS(国际空间站)的相机记录下了UFO的身影,他们已经向世界宣称没有证据表明外星人是存在的。

    They have been claiming to the world that there is no evidence of the alien presence yet UFOs are recorded by the ISS cameras .

  28. 加拿大宇航员ChrisHadfield刚刚结束了在国际空间站中为时五个月的生活。显然,他已经适应了远离地球的生活。

    Canadian astronaut Chris Hadfield , who recently wrapped up nearly five months on the international space station , clearly adjusted to life away from Earth .

  29. SpaceX公司已经与美国宇航局达成一项15亿美元的协议,使用一种较小的猎鹰9号火箭向国际空间站运送货物。

    SpaceX already has a billion-and-a-half-dollar deal with NASA to use a smaller rocket to transport cargo to the International Space Station .

  30. 相反,控制中心下令宇航员们进入连接在国际空间站上的两架“联合号”(Soyuz)太空舱。

    Instead , the astronauts were ordered into two Soyuz space capsules that are attached to the station as lifeboats .