北极冰川

北极冰川北极冰川
  1. 2005年北极冰川首期GPS监测

    Arctic glacier movement monitoring with GPS method in 2005

  2. 北极冰川融化速度大大超乎气候模型预料。原因几何?

    Arctic sea ice is melting far faster than climate models predict . Why ?

  3. 联合国年末报告发现,2008年北极冰川覆盖率降到第二低点。

    Its year-end report found 2008 was marked by the second-lowest level of Arctic ice cover .

  4. 随着北极冰川的融化,科学可以帮助北极绘制可持续发展之路吗?

    As the Arctic thaws , can science help to chart a sustainable path for the north ?

  5. 这份研究发现,北极冰川的融化速度远远超过此前的预期。

    The study finds the Arctic 's polar ice is melting at a much faster rate than previously thought .

  6. 也有人说北极冰川的断裂时正常的,但是如此之大面积的则是异常的。

    Others say breaks in the Arctic ice are normal and the only thing unusual this time is the size .

  7. 报告发现,北极冰川、冰帽和格陵兰岛冰盖所消融的冰,将是海平面升高的主要因素。

    Melting from Arctic glaciers , ocean ice and the Greenland ice sheet will make that sea level rise , the report finds .

  8. 一些人认为这是全球气候暖化的结果,另一些人认为,此类的北极冰川脱落是正常现象。

    Some are blaming this huge chunk of ice on global warming , while others say such breaks in the Arctic ice are a normal occurrence .

  9. 斯瓦尔巴群岛冰川学研究进展与我国北极冰川监测系统建设

    The progress of glaciological studies in Svalbard and Chinese construction of glacier monitoring system close to Yellow River station , ny - (?) lesund , Svalbard

  10. 北极夏季冰川的融化现在等同于阿拉斯加,德克萨斯和华盛顿州相加的区域大小。

    The summer ice loss in the Arctic is now equal to an area the size of Alaska , Texas , and the state of Washington combined .

  11. 报告警告说,随着气温的快速升高,北极圈附近的冰川很可能在本世纪末全部消失。

    Sea ice around the North Pole , for instance , could almost disappear in summer by the end of the century .

  12. 因为通过捕获碳来对抗气候变化并不只是关于拯救北极熊或者防止冰川融化。

    and that 's because combatting climate change by capturing carbon isn 't just about saving a polar bear or a glacier .

  13. 有4个指标有所下降:北极海冰面积、冰川面积、北半球春季积雪以及平流层气温。

    Four indicators were declining : Arctic sea ice , glaciers , spring snow cover in the northern hemisphere and stratospheric temperatures .

  14. 每年,北极和南极的冰川都在加速融化,并且达到了3820亿吨,这些融水都使得地球的“腰围”不减反增。

    The rate of melting ice at the North and South Poles - which totals 382 billion tons of ice a year - is counteracting the ' slimming ' effect .

  15. 北极熊大部分时间都是漫步在北极的陆地和冰川之上,或者在冰冷的海水中游泳,或者在浮冰上寻找海豹、鱼或者其他食物。

    The polar bear spends his time roaming throughout the Arctic , walking on land and ice , swimming in freezing sea water and floating on sheets of ice while looking for seals , fish , and other food .