联邦区
- 网络federal district;DISTRITO FEDERAL;México D.F
-
得到实验室证实的病例报告分别来自戈亚斯州、联邦区和南马托格罗索州。
The laboratory confirmed cases were reported from the three states of Goias , Distrito Federal and Mato Grosso do Sol .
-
行政区划:全国分为1个联邦区和31个州。
Administrative Districts : 1 Federal District and 31 States .
-
俄罗斯远东联邦区的外国劳动力
Foreign Labor Force in the Federal Region of Russian Far East
-
西伯利亚联邦区处于经济恢复性增长期。
Siberian Federal Zone is in the period of economic recovery .
-
远东联邦区土地私有化的发展
Development of land privatization in the Far East federal region
-
西伯利亚联邦区对外贸易活动述评
Siberian Federal zone 's foreign trade
-
包括城市,县,国内的每个州,联邦区。
from cities , from counties , from every single state in the country , the federal districts .
-
第一个美国宪法规定,联邦区,不同的国家,作为常任理事国的国家资本。
ArticleOne of the United States Constitution provides for a federal district , distinct from the states , to serve as the permanent national capital .
-
加快推动长江中上游地区和俄罗斯伏尔加河沿岸联邦区的合作。
We should accelerate cooperation between regions on the upper and middle reaches of the Yangtze River and their counterparts along Russia 's Volga River .
-
在美国有12个联邦储备区,每个区都设有一个联邦储备银行。
There are12 Federal Reserve Districts ( FRD ) in US with one Federal Reserve Bank per district .
-
欧盟不是一个联邦(欧元区也不是)。
The EU is not a federation ( and neither is the eurozone ) .
-
如果去国家公园和联邦休闲娱乐区,可考虑买年票。
If you 're visiting national parks and federal recreational lands , consider an annual pass .
-
英联邦人类住区咨询小组
Commonwealth Consultative Group on Human Settlements
-
除了在联邦直辖部落区之外,这是军方第一次对自己国家的人民采取军事行动。
It was the first time the army had launched an operation against its own people outside the FATA .
-
为实现这一点,它们首先需要通过新的条约,将欧盟机构转变为联邦制欧元区的治理结构。
To do so , they will need a new treaty to transform the EU institutions into the governance structures for a federal eurozone .
-
自从温泉城的地位从联邦自然保护区转变为国家公园后,这座城市成为美国惟一一个坐落在国家公园里的城市。
After its status was changed from federal reservation to national park , Hot Springs became the only city in America that was actually in one of our national parks .
-
将阻止联邦向司法管辖区拨款,从而不再庇护危险犯罪的外国人被移交到联邦执法部门。
will block federal grants to jurisdictions that shield dangerous criminal aliens from being turned over to federal law enforcement .
-
俄罗斯联邦的第14例病例是9月25日出现瘫痪的一名儿童,这使北高加索联邦区的病例总数达到六例,其中达吉斯坦和车臣地区各有三例。
The Russian Federation's14th case , the child paralyzed on25 September , brings the total number of cases in the North Caucasus Federal Region to six , three each from Dagestan and Chechnya .