约兰

  • 网络Jehoram;Joram;Jehoram of Judah
约兰约兰
  1. 约兰与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。

    Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David .

  2. 约兰年间,以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。

    In the time of Jehoram , Edom rebelled against Judah and set up its own king .

  3. 这样,犹大王约兰的儿子亚哈谢作了王。

    So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign .

  4. 这样,宁示的孙子,约沙法的儿子耶户背叛约兰。

    So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram .

  5. 约兰吩咐说:「套车!」

    And Joram said , Make ready .

  6. 这些事以后,耶和华使约兰的肠子患不能医治的病。

    And after all this the Lord smote him in his bowels with an incurable disease .

  7. 先是约兰和以色列众人因为亚兰王哈薛的缘故,把守基列的拉末。

    Now Joram had kept Ramothgilead , he and all Israel , because of Hazael king of Syria .

  8. 亚哈谢登基作犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。

    And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over judah .

  9. 那时,立拿人也背叛了,因为约兰离弃耶和华他列祖的神。

    Libnah revolted at the same time , because Jehoram had forsaken the Lord , the God of his fathers .

  10. 以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的亚拉伯人来攻击约兰。

    The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites .

  11. 约兰说,打发一个骑马的去迎接他们,问说,平安不平安。

    ' 'Get a horseman , 'Joram ordered . 'Send him to meet them and ask , 'Do you come in peace ?

  12. 约兰说:「我们从那条路上去呢?」回答说:「从以东旷野的路上去。」

    And he said , Which way shall we go up ? And he answered , The way through the wilderness of Edom .

  13. 犹大王约兰的儿子亚哈谢、因为亚哈的儿子约兰病了、就下到耶斯列望看他。

    Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick .

  14. 因他没有儿子,他兄弟约兰接续他作王,正在犹大王约沙法的儿子约兰第二年。

    And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah ; because he had no son .

  15. 以色列王亚哈的儿子约兰十二年,犹大王约兰的儿子亚哈谢登基。

    In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign .

  16. 约兰兴起坐他父的位,奋勇自强,就用刀杀了他的众兄弟和以色列的几个首领。

    When Jehoram established himself firmly over his father 's kingdom , he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel .

  17. 因为他到了,就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户。这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。

    When Ahaziah arrived , he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi , whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab .

  18. 约沙法与列祖同睡。葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他作王。

    And Jehoshaphat slept with his fathers , and was buried with his fathers in the city of David his father : and Jehoram his son reigned in his stead .

  19. 约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。

    As for the other events of Jehoram 's reign , and all he did , are they not written in the book of the annals of the kings of Judah ?

  20. 约兰王回到耶斯列,医治在拉末与亚兰王哈薛打仗的时候所受的伤。

    And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah , when he fought against Hazael king of Syria .

  21. 约示巴是约兰王的女儿、亚哈谢的妹子、祭司耶何耶大的妻.他收藏约阿施、躲避亚他利雅、免得被杀。

    Because Jehosheba , the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada , was Ahaziah 's sister , she hid the child from Athaliah so she could not kill him .

  22. 耶户开满了弓,射中约兰的脊背,箭从心窝穿出,约兰就仆倒在车上。

    And Jehu drew a bow with his full strength , and smote Jehoram between his arms , and the arrow went out at his heart , and he sunk down in his chariot .

  23. 以色列王约兰和犹大王亚哈谢各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。

    And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out , each in his chariot , and they went out against Jehu , and met him in the portion of Naboth the Jezreelite .

  24. 他们的父亲将许多金银、财宝,和犹大地的坚固城赐给他们;但将国赐给约兰,因为他是长子。

    Their father gave them great gifts of silver , gold , and valuable possessions , together with fortified cities in Judah , but he gave the kingdom to Jehoram , because he was the firstborn .

  25. 约兰就率领军长和所有的战车,夜间起来,攻击围困他的以东人和车兵长。

    Then Jehoram went forth with his princes , and all his chariots with him : and he rose up by night , and smote the Edomites which compassed him in , and the captains of the chariots .

  26. 亚哈谢去见约兰就被害了,这是出乎神,因为他到了,就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户;这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。

    And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram : for when he was come , he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi , whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab .

  27. 约兰率领所有的战车往撒益去,夜间起来,攻打围困他的以东人和车兵长。犹大兵就逃跑,各回各家去了。

    Then Joram went over to zair , with all his war-carriages ; * Made an attack by night on the edomites , whose forces were all round him , * The captains of the war-carriages ; and the people went in flight to their tents .