望岳

  • 网络Wangyue;Gazing on Mount Tai
望岳望岳
  1. 会当凌绝顶,一览众山小。(杜甫《望岳》)

    The time will come when I climb to its very summit ,| and see in one encompassing vision how tiny all other mountains are .

  2. 诗歌翻译中的形神问题&以杜甫《望岳》一诗的英译为例

    The issue of similarity in form and that in spirit in translation of poems & With the example of the English translation of Wang Yue by Du Fu