合同法规

合同法规合同法规
  1. 建设项目决算过程中合同法规执行情况分析

    On analysis of implement situation of Contract Law in final process of construction programs

  2. 一些常见的例子某些类型的合同法规宣布高利贷法规和周日是违法的蓝色或关闭的法律。

    Some common example of statutes declaring certain types of contracts illegal are usury laws and Sunday closing or blue laws .

  3. 提出应通过重视合同法规,合理安排工序,保证施工质量等途径来落实一个科学的施工组织方案。

    The paper points out that a scientific construction organization plan can be gotten by the method of highly valuing contract laws and regulations , reasonably arranging work procedure and guaranteeing construction quality .

  4. 《公约》第95条所允许的保留产生于原社会主义国家的提议,主要目的在于防止这些国家国内法中的涉外合同法规被《公约》排除。

    The reasons for the reservation according to article 95 arise from the proposal of the original socialist states in order to prevent the foreign related contract regulations in these inland laws from being excluded .

  5. 应加紧原合同法法规、规章的清理工作,做到新合同法与原有合同法规范体系的协调。

    So some work should be done to unite the new and old contract laws to form a perfect law system .

  6. 在市场经济条件下,设计单位必须建立、健全与业主签订合同的法规体系。

    The design unit must establish and complete the legal system for contract awarding with the clients under the market economy situation .

  7. 加快复合型法律人才的培养是完善电子商务合同法律法规的首要任务。

    To speed up the training of law personnel with electronic commercial knowlege is the most important task in perfecting the law and regulations on electronic commerce contracts .

  8. 如果承包商未履行或不适当履行工程执行及设备提供的义务,业主有权运用本合同及法规赋予的所有权利。

    In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the contractor of obligations for performance of works and supply of equipment , the customer has the right to take advantage of all rights provided by the contract and the legislation .

  9. 在他们看来,私人领域和公共领域存在明显界限,尽管他们对于界线应该划在哪里存在分歧;两人都相信,私人领域与公共领域之间的关系可以用合同、法规和目标来界定。

    Both perceived a clear distinction between private and public spheres , even if they disagreed on where the line should be drawn ; both believed that the relationships between private and public spheres could be defined by contracts , regulations and targets .

  10. 在投资制约因素方面,被调查的企业列举了执行合同不力、法规和司法缺乏连贯性以及腐败等问题。

    Among the constraints to investment , the companies cited the lack of enforcement of contracts , inconsistencies in regulations and in the courts , and corruption .

  11. 订立本合同所依据的法规已修改;

    The laws and regulations on which this Contract is based have been modified .

  12. 文件的性质和范围应当满足合同、法律、法规要求以及顾客和其他相关方的需求和期望,并要与组织相适应。

    The nature and extent of the documentation should satisfy the contractual , statutory and regulatory requirements , and the needs and expectations of customers and other interested parties and should be appropriate to the organization .

  13. 当发现中方监理人员存在违反职业道德、委托监理合同和法律、法规的行为,没有严格履行监理岗位职责时,及时向中方常务副总监反映实际情况,并提出处理建议。

    Report timely actual circumstances to Chinese executive assistant chief engineer in case that Chinese supervisor has any act in violation of professional ethics , supervision contract , law and regulations , and fails to perform supervisor 's post responsibilities strictly , and offer handling suggestions .

  14. 但是我国旅游合同立法还处于探索阶段,国内关于旅游合同的法律、法规严重不足,专家和学者对旅游合同相关问题研究也不多。

    But the legislation on the travel contract in our country is still at the stage of exploring . The domestic laws and regulations about the travel contract are seriously insufficient and few experts and scholars have discussed the relevant problems of the travel contract .

  15. 这些建议包括:强制推进配套件竞争性采购、重视提高军工生产能力、规范分承包合同管理方式、实行分类分级管理、尽快制订分承包合同管理法规等。

    These countermeasures include compelled implementing competitive procurement of matched parts , attaching importance to improving the ability of war industry , standardizing the method of sub-contract management , carrying out the classified management , constituting relevant regulations as soon as possible , and etc.