卫生检疫

wèi shēnɡ jiǎn yì
  • health quarantine
卫生检疫卫生检疫
  1. 疟疾卫生检疫风险评估指标体系的建立及其应用

    Constitution and Application of Health Quarantine Risk Assessment System for Malaria

  2. 根据船方申请,也可由卫生检疫机关实施除鼠。

    Upon application , the health quarantine organ may exercise deratization .

  3. “野生动植物服务”项目是动植物卫生检疫服务机构(APHIS)的一部分。

    The Wildlife Services program is part of the Animal and Plant Health Inspection Service , or APHIS .

  4. 结论根据检测到的IgG和IgM抗体结果,应对早期潜伏期梅毒和晚期潜伏期梅毒,分别采取不同的卫生检疫措施。

    Conclusion Different quarantine measures should be adopted respectively for cases of early latent and later latent syphilis according to the result of syphilis IgG and IgM tests .

  5. 乌拉圭回合之后,世界贸易组织制定了《关于实施动植物卫生检疫措施的协议》(SPS协议)。

    Since the Uruguay Round , the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures ( the SPS Agreement ) has come into effect .

  6. 修正案于1997年为联合国粮农组织大会采纳,该修正案考虑到国际植物保护公约(IPPC)在与世界贸易组织(WTO)动植物卫生检疫(SPS)协议相较中的任务。

    Amendments were adopted at the FAO Conference in1997 , which take account of the role of the IPPC in relation to the WTO-SPS Agreement .

  7. 本文作者通过对汕头卫生检疫局1993年咨询发现的26例STD患者的年龄、性别及职业等方面进行了分析和讨论,提出加强对STD监测的意见。

    By analysed and discussed of 26 STD cases which consulted the Shantou Health and Quarantine Bureau in 1993 . the author gave his advice on strengthening the detection and control of STD.

  8. 然而对该法规开放后被滥用而成为贸易的一个多余的障碍的关注引发近来越发多的有关技术性贸易壁垒(TBT)与动植物卫生检疫措施的协议。

    However the concern that this legislation was open to abuse as an unnecessary barrier to trade gave rise to more recent agreements on Technical Barrier to Trade ( TBT ) and SPS measures .

  9. 各方可自主定义他们自己的动植物卫生检疫量标,但他们应当遵照已被国际植物保护公约(IPPC)委员会采纳通过的标准。

    Parties are able to define their own SPS measures , but they should conform to standards adopted by the commission of the IPPC .

  10. 随着多边和双边谈判有效地拆除了传统的关税、数量限制等贸易壁垒,非关税壁垒形式,特别是发达国家严格的动植物卫生检疫(SPS)措施,日益引起各国的关注。

    As tariff barriers and other forms of border protection are progressively dismantled as part of the on-going multilateral and unilateral trade liberalization initiatives , the non-tariff protectionist barriers , especially the SPS measures by developing countries has drawn many attentions .

  11. 120年来中国卫生检疫

    One Hundred Twenty Years of China 's Health Quarantine Service

  12. 《健康申明卡》在入出境人员卫生检疫中的作用

    The Effects of Health Declaration Form on Quarantine Inspection for Entry-Exit Persons

  13. 苏州虚拟口岸卫生检疫监管模式探析

    Discussion of the model for health and quarantine in Suzhou virtual port

  14. 口岸卫生检疫中开放性肺结核检测模式的探讨

    The analysis on testing pattern of opening tuberculosis at quarantine

  15. 佛山口岸2002-2005年进境集装箱卫生检疫工作质量分析与探讨

    The quality analysis on container health quarantine at Foshan Port , 2002-2005

  16. 中华人民共和国国境卫生检疫条例

    Frontier Health and Quarantine Regulations of the People 's Republic of China

  17. 奥运期间口岸卫生检疫监管模式初析

    Analysis of health quarantine supervision mode at frontier port during Olympic games

  18. 海港卫生检疫监管模式转变研究

    Investigation on conversion of quarantine supervision mode in seaport

  19. 传染病新特点与口岸卫生检疫应对

    The new traits of infectious diseases and how to deal with at frontier

  20. 你有北京市卫生检疫局提供的健康证明吗?

    Do you have health certificate issued by Beijing health and quarantine bureau ?

  21. 船舶卫生检疫中的若干法律适用问题

    The Application of Laws in Some Problems Found in the Ship Sanitation Quarantine

  22. 国境卫生检疫的地位和作用探讨

    Discussion on viscounty and action of frontier health quarantine

  23. 东莞口岸入境疫区集装箱卫生检疫情况分析

    Analysis on the status of sanitation quarantine for entrance container at Dongguan Port

  24. 运用卫生检疫标准做好外来医学媒介入侵的风险分析

    Making risk analysis about inbreak of exotic medical vector with health quarantine standard

  25. 我国中小口岸卫生检疫监管的快速反应机制研究

    The Research of Fast Reaction for Quarantine Control in Chinese Small Frontier Ports

  26. 根据《中华人民共和国国境卫生检疫法》制定的行政法规。

    Rules for the Implementation of the Frontier Health Quarantine Law of the P.R.C.

  27. 运用宣传心理学提高卫生检疫宣传效应

    Getting the better propaganda results of health and quarantine by using the propaganda psychology

  28. 解决滥用反倾销、动植物卫生检疫标准及其他扭曲贸易的措施的问题;

    Abusive application of anti-dumping , sanitary and phytosanitary standards and other trade-distorting measures ;

  29. 希望您方能提供卫生检疫所签发的证书。

    We hope you can show us the certificate issue by the health office .

  30. 这一问题是纯粹的卫生检疫问题。

    This is simply a hygienic inspection issue .