卖空

mài kōng
  • short selling;short sale;selling short;bear
卖空卖空
卖空 [mài kōng]
  • [short sale] 卖出手中没有的某种东西;搞空头交易

卖空[mài kōng]
  1. 卖空机制的引入尤其会让中国人寿(chinalife)和平安保险(pinganinsurance)等保险公司受益。

    The introduction of short selling , in particular , could benefit insurance companies such as China Life and Ping An insurance .

  2. 最后,欧盟(eu)最近公布新的权力,计划全面禁止股票卖空。

    Finally , the European Union this week unveiled powers to impose an all-out ban on short selling stocks .

  3. 不投资股票是愚蠢的,因此如果她选择股票,我会向她展示怎样在没有长期潜力的情况下进行卖空。

    It is foolish not to invest in stocks , so I will show her how to be bearish without them too , if she chooses .

  4. 基于VaR的无卖空投资组合分析及实证研究

    Investment portfolio analysis based on VaR with no short selling and empirical study

  5. 首先,在允许卖空的情况下,第一次给出了评价证券组合优劣的H值准则,然后在H值意义下进行优良证券组合的筛选。

    Firstly , H-value rule which can evaluate quality of portfolio was given under the condition of permitting short-sailing for the first time .

  6. 如果Google不把问题摊开来讲,卖空着的赞誉将会增加。

    If the company does not put these types of issues on the table , the chorus of short sellers will increase .

  7. 去年,德国出台了针对裸卖空(nakedshort-selling)的有限禁令,但引发了争议。

    Last year Germany introduced a limited yet controversial ban on naked short-selling .

  8. 周二,针对卖空LinkedIn股票的限制将被解除。

    On Tuesday , restrictions on short selling the stock will be lifted .

  9. 为2000多家机构投资者客户提供咨询的RiskMetrics公司表示,香港应该采取进一步措施,以增强其卖空交易监管制度的透明度和有效性。

    Hong Kong could take further steps to enhance the transparency and effectiveness of its short-selling regulatory regime , according to Risk Metrics , which advises more than 2,000 institutional investor clients .

  10. 华尔街各大公司常常大规模参与无货卖空(nakedshortselling),但由于各家公司阐述不同,我们无法对此进行衡量。

    Major Wall Street firms routinely engage in naked short selling on a massive scale , though we cannot measure it , because of the way they account for it .

  11. 德国已出台了一项禁令,禁止裸卖空德国股票、欧元区政府债券和与这些债券挂钩的CDS。

    Germany has announced a ban on naked short selling in German stocks , eurozone government bonds and credit default swaps linked to these bonds .

  12. 美国证券交易委员会(SEC)保护它们及其它机构免遭卖空,而美联储使它们成为经营全面业务的银行。

    The Securities and Exchange Commission has protected them and other institutions from short-selling and the Fed has allowed them to become fully fledged banks .

  13. 上周五,英国金融服务管理局(financialservicesauthority)发布了一项出人意料的公告:对于正在配股的股票,如果空头头寸超过全部已发行股的0.25%,卖空者必须做出披露。

    On Friday the financial services authority made a surprise announcement that short sellers would have to disclose short positions in stocks undergoing rights issues if they amounted to more than 0.25 per cent of the total shares outstanding .

  14. 本文研究中国股票市场的交易型价格操纵问题。我们推广了Mei、Wu和Zhou(2005)的模型,研究在市场不允许卖空的条件下,交易型价格操纵发生的条件。

    This paper generalizes the Mei , Wu and Zhou ( 2005 ) model to investigate the trading-based stock market manipulation in China where short sale is not allowed .

  15. 根据追踪借出股票的dataexplorers公司的数据,在上月以前,卖空兴趣已降到至少是自2008年以来的最低点借出股票被视为衡量卖空活跃程度的一个风向标。

    Until last month , shorting interest had fallen to its lowest since at least 2008 , according to data explorers , which tracks stock out on loan , considered a proxy for shorting activity .

  16. 不允许卖空的投资组合M-V有效前沿的漂移分析

    Fluctuation Analysis for M-V Efficient Frontier with no Short Sales

  17. 一个月后,卖空禁令似乎为市场赢得了一些喘息空间,随着欧洲央行(ecb)承诺提供新的支持,欧元区股市已经企稳。

    One month later , it might seem as if this achieved some respite ; eurozone stocks have stabilised , as the European Central Bank has pledged fresh support .

  18. SEC最新对卖空规则的修改让部分市场人士猝不及防,因此有批评声音称,SEC错误判断了其制定规则的影响力。

    The SEC 's latest change of direction on short-selling caught some market participants off guard and prompted criticism that the agency has miscalculated the impact of its rulemaking .

  19. 视频网站优酷网(Youku)逾9%的股票正被卖空。

    More than 9 per cent of shares of video streaming site Youku are being shorted .

  20. 最后,对全文进行总结并得出结论,卖空机制对IPO抑价有显著影响,根据研究结论并结合现实背景对股票市场提出建议并指出进一步的研究展望。

    Finally , draw the conclusion that shorting mechanism of significantly influences the IPO under-pricing . According to the study conclusions and realistic background , the paper pointed out that further research prospect .

  21. 周二,在今年最受期待的一个业绩电话会议中,中国林业企业嘉汉林业(sinoforest)试图反驳卖空者卡森布洛克(carsonblock)对它的欺诈指控。

    In one of the most eagerly awaited earnings conference calls this year , Sino forest attempted on Tuesday to rebut allegations of fraud levelled at the Chinese forestry company by short seller Carson block .

  22. 这些指责开启了华尔街卖空者的做空热潮,引发了美国证交会(sec)的调查,并迫使纳斯达克(nasdaq)收紧了上市规则。

    The allegations have started a feeding frenzy among Wall Street short sellers , triggered an investigation by the securities and exchanges Commission , and forced NASDAQ to tighten its listing rules .

  23. 虽然高盛能够按要求设计出CDO,但它知道,如果保尔森以一个明确的卖空者身份与这款CDO存在瓜葛,它就找不到买家了。

    Although Goldman could structure the CDO as required , it knew it would find no buyers if Paulson was associated with it as a clear short-seller .

  24. 从这个意义上讲,它就像是迈克尔巴里(MichaelBurry)。巴里意识到许多债务抵押证券的评级过高,同时估值过高,所以,他的基金ScionCapital率先卖空这些证券。

    In that sense , it was like Michael Burry , the investor who realised that many CDOs were over-rated and over-valued , and whose fund Scion Capital was one of the first to short them .

  25. 美国证券交易委员会(sec)周二采取紧急行动,打击滥用卖空交易的行为,从而增加了交易员参与对领先金融公司进行所谓的“无交割保障”卖空交易的难度。

    The securities and Exchange Commission on Tuesday took emergency action to clamp down on abusive short selling , making it more difficult for traders to engage in so-called " naked " short sales of leading financial firms .

  26. 他表示,由于卖空中国股票存在阻碍、亚太地区又缺乏交易所交易基金(ETF)所补充的流动性,在新兴市场开展另类投资很难。

    It is difficult to do alternatives in emerging markets , he says , with barriers to shorting Chinese stocks , and a lack of exchange traded fund-fuelled liquidity across the region .

  27. 鉴于投资者非理性行为对IPO溢价的显著影响,本文提出了以下建议:第一,尽快取消我国股票市场的卖空限制。

    Basically realize the marketization of the irrational behavior of investors the significant influence to the IPO premium . This paper puts forward the following suggestions . First , cancel the short-selling restrictions of the stock market in our country as soon as possible .

  28. 人们指责卖空者引起了17世纪荷兰郁金香市场的崩溃和1929年的华尔街股灾,并在今年帮助摧垮了纽约投行贝尔斯登(bearstearns)。

    Short-sellers were accused of bringing about the crash of the Dutch tulip market in the 17th century , the Wall Street crash of 1929 and , this year , for helping to bring down Bear Stearns , the New York investment bank .

  29. 甚至fsa主席特纳勋爵(lordturner)在禁令解除、股价连日下跌之后也表示,没有证据显示这种下跌是由于卖空大幅增加导致的。

    Even Lord Turner , chairman of the FSA , commenting after sharp share price falls in the days following the lifting of the ban , said there was no evidence that the falls were due to a big increase in shorting .

  30. HTF股票曾在2013年12月停牌,之前一日香港一家报纸称,抵押给贷款机构的股票已被转给对冲基金,由其进行卖空操作。

    HTF trading was suspended in December 2013 , a day after a Hong Kong newspaper alleged that shares pledged to lenders had been transferred to hedge funds for short selling .