遗嘱执行人

yí zhǔ zhí xínɡ rén
  • executor;executor a testator constitute
遗嘱执行人遗嘱执行人
  1. 他们让一个值得信任的朋友当遗嘱执行人

    They ask a trustworthy friend of theirs to be the executor

  2. 他被提名做他兄弟的遗嘱执行人。

    He was named executor of his brother 's will .

  3. 在我去世时,如果我拥有加州以外的房产,或者享有加州以外房产的收益需要做附加遗产监管,我指定我的遗嘱执行人(domiciliaryExecutor)作为这些财产的附加遗产监管人(ancillaryExecutor)。

    If at the time of my death I own or have an interest in property located outside of the State of California requiring ancillary administration , I appoint my domiciliary Executors as ancillary Executors for such property .

  4. 第四章,我国遗嘱执行人制度的立法构想。

    Chapter ⅳ, we introduced the legislation of the executors in China .

  5. 你必须将你的要求告诉遗嘱执行人。

    You must present your demands to the executor .

  6. 那人指定他的律师做他的遗嘱执行人。

    The man named his lawyer as his executor .

  7. 银行没有被指定为是那项财产的遗嘱执行人。

    No bank was named executor of that estate .

  8. 将来的一切都用不着遗嘱执行人和税收人过问了。

    There is no business of any executor or tax collector in the future .

  9. 其次介绍了遗嘱执行人制度的起源与历史沿革。

    Second , we introduced the origin and the history of the executor system .

  10. 作为她的遗嘱执行人,检查她的全部个人文件是我的责任。

    It was my duty as her executor to go through her personal papers .

  11. 遗嘱执行人把遗产分给各个人。

    The executor snored out the estate .

  12. 我还想着的一个重大的决定是谁应该成为我的遗嘱执行人。

    One big decision I 'm still thinking about is who should be my executor .

  13. 遗嘱执行人制度就是一种很好的能使遗嘱继承得以充分顺利实现的制度。

    Executor system is one system that can make the will be fully an quickly implemented .

  14. 我指定约翰-布朗卡、约翰-麦克莱恩和巴里-斯里格尔为我的遗嘱执行人。

    I appoint JOHN BRANCA , JOHN McCLAIN and BARRY SlliGEL as co-Executors of this Will .

  15. 小额遗产的遗嘱执行人

    Executor of small estates

  16. 如果被任命为房产共同遗嘱执行人,凯瑟琳·杰克逊还将获得相应的执行人酬劳。

    If named a co-executor of the estate , Katherine Jackson would also be entitled to a sizeable executor 's fee .

  17. 第四部分是完善我国遗嘱执行人制度的思考,本部分首先通过对我国遗嘱执行人的现行规定和状况做了介绍,讲解了完善我国遗嘱执行人制度的必要性。

    The status and the regulation about the executor system in our country are introduced . It is necessary to perfect it .

  18. 建议包括:遗嘱执行人的产生方式、资格设定、权利义务、承担的责任等。

    Those proposals include the ways to generate , qualifications setting , rights and obligations and responsibilities as a executor and so on .

  19. 检验遗嘱执行人的证明,遗嘱是真的正式文件。这样做是为了让招待人按遗嘱的条款行动

    Official document prove that a will be genuine , give to the executor so that they can act on the term of the will

  20. 首先介绍的是遗嘱执行人的概念以及学者们不同的表述,然后总结出自己对遗嘱执行人的概念的认定。

    First , this paper introduced the concept and the statements of the executor that the scholars give , then summarized the identification of a executor .

  21. 作为遗产计划的一部分,你需要指定某个人成为你的持续全权受托人,并选定一位遗嘱执行人。

    As part of your estate planning , you 'll want to assign durable general power of attorney to someone and select an executor for your estate .

  22. 第二十三条继承开始后,知道被继承人死亡的继承人应当及时通知其他继承人和遗嘱执行人。

    Article 23 After the opening of succession , a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor .

  23. 最后对遗嘱执行人制度的作用和关于遗嘱执行人制度法律地位的不同学说作出评价。

    At last , we gave the evaluation on the effect of the executor system and the different theories of the executor system on the legal status .

  24. 分析我国现行相关立法机制,它设立的遗产保管人制度和遗嘱执行人制度既有其积极的意义,又有其消极的一面。

    In accordance with the existing concerned legislative system in China , the legacy custodian system and the legacy executor system have both positive and negative significance .

  25. 遗嘱执行人应承担起工作并应向有关州或地区的最高法院申请授予经过检验的遗嘱。

    An executor has the job of accepting office and is required to apply to the Supreme Court of the relevant state or territory for a grant of probate .

  26. 通过前文对两大法系国家和地区的遗嘱执行人制度进行的立法考察,在比较和分析的基础上,立足我国的具体国情和实际情况,提出完善我国遗嘱执行人制度的具体建议。

    Through to comparison of the executor system study about Continental law system and Anglo-American law system . Then based on the specific conditions in China , Put forward the special suggestion .

  27. 我国《继承法》在立法之初,由于受到当时立法局限性和经济落后性的制约,对于遗嘱执行人制度只是作出了原则性的表述。

    At the beginning of the legislation , because of the restriction about legislation limitations and economic backwardness . The inheritance law just made of the expression of the principle about the executor system .

  28. 本文通过对大陆法系、英美法系、我国港澳台地区对遗嘱执行人制度的分析对比,结合我国的实际情况,对我国遗嘱执行人制度的完善提出了立法建议。

    This article through to the continental law system , Anglo-American law system , and the law system of HK , Macao , Taiwan , combined with the situation of China , puts forward legislative proposals to the executor system of our country .

  29. 我给与遗嘱执行人以下额外的权利和义务,他们可以自行处理以下提到的财产:

    I give to said domiciliary Executors the following additional powers , rights and privileges to be exercised in their sole and absolute discretion , with reference to such property : To cause such ancillary administration to be commenced , carried on and completed ;

  30. 这封信中所说的一切,是真是假,我可以特别请你问问费茨威廉上校,他是我们的近亲,又是我们的至交,而且是先父遗嘱执行人之一,他对于其中的一切详情自然都十分清楚,他可以来作证明。

    For the truth of every thing here related , I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam , who from our near relationship and constant intimacy , and still more as one of the executors of my father 's will , has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions .