糖醋排骨

táng cù pái gǔ
  • Sweet and Sour Spare Ribs;Sweet and Sour Pork Ribs;sweet and sour pork chops
糖醋排骨糖醋排骨
  1. 让我们点一份糖醋排骨。

    Let 's order sweet and sour pork .

  2. 糖醋排骨、清蒸鲤鱼、冬菜扣肉、虫草鸭子。HPLC测定清肺合剂中鱼腥草素的含量

    The Sweet and Sour Pork Chops , the Steamed Carp , the Steamed Preserved Cabbage and Pork and the Duck with Chinese Caterpillar Fungus . Determination of decanoyl acetaldehyde in Qingfei oral liquid by HPLC

  3. 小份量的“三品”因应了佛教的素餐观:“糖醋排骨”由插入莲藕的一截李子、压成宝葫芦(calabashgourd)样的素鸡以及裹着一把马兰头的豆腐皮做成。

    A trio of small bites offers a nod to Buddhist vegetarian cooking : a sweet , glossy " spare rib " made of a plum impaled on a strip of lotus root ; spiced tofu pressed into the form of a calabash gourd ; and a bundle of Indian aster leaves wrapped in tofu skin .

  4. 这家餐馆糖醋排骨很有名。

    This restaurant if famous for its sweet and sour ribs .

  5. 我的糖醋排骨做好了吗?

    Has my sweet and sour spare-ribs been ready yet ?

  6. 来一份宫保鸡丁和糖醋排骨!

    I will have kung-pao chicken and sweet and sour pork ribs !

  7. 他承认,他心目中的中国美食就是糖醋排骨。

    He confessed that his own idea of a good Chinese meal was sweet-and-sour pork .

  8. 哦,我的糖醋排骨做得非常好,我满怀希望地说道。

    Oh , I can cook a very good sweet-and-sour pork , I said , hopefully .

  9. 你想到中国饭店吃晚餐吗?他们的糖醋排骨棒极了。

    Would you like to go to the China hotel for dinner ? They serve excellent sour and sweet pork steak .

  10. 我们这里的宫爆鸡丁、糖醋排骨、古老肉和烧茄子都很有名。

    The Kong Pao chicken , sweet nad sour pork ( ribs ), sweet and sour pork and braised eggplants here are very famous .

  11. 比如我常点的经典菜糖醋排骨,可能还配有米饭和春卷。

    For example , a typical dish I would order growing up would be pork in sweet and sour sauce , probably with some rice and spring rolls on the side .

  12. 这糖醋排骨真嫩,吃起来好像不用嚼似的。你想到中国饭店吃晚餐吗?他们的糖醋排骨棒极了。

    The spareribs in sweet - sour sauce was so tender that it melted in my mouth . Would you like to go to the China Hotel for dinner ? They serve excellent sour and sweet pork steak .

  13. 美籍华人厨师谭荣辉已在英国电视荧屏活跃了30年,他对英国广播公司美食频道说:80年代初英国的中餐清一色的糖醋排骨。

    Chinese-American chef Ken Hom has been on British TV for 30 years , and he told BBC Food : Chinese food at the beginning of the 80s [ in the UK ] was sweet and sour pork , mainly .

  14. 宫爆鸡丁虽然吃上去不够正宗,但味道很不错,因为奇特的海鲜酱使它带上了一丝甜味。服务员:当然可以。我们这里的宫爆鸡丁、糖醋排骨、古老肉和烧茄子都很有名。

    Kung pao chicken although not authentic in my opinion tasted delicious with an unusual touch of hoisin sauce that added a slight sweetness . Certainly . The Kong Pao chicken , sweet nad sour pork ( ribs ), sweet and sour pork and braised eggplants here are very famous .