糖尿病
- diabetes;diabetes mellitus;glycuresis
-
[diabetes mellitus;diabetes] 涉及胰岛素分泌不足或利用不足的一种家族性全身性糖代谢紊乱,特征为高血糖、糖尿、多尿以及渴感、饥饿、搔痒、无力、消瘦,严重时则有酸中毒及昏迷
-
结论用重组人胰岛素诺和灵N联合口服降糖药治疗老年糖尿病是安全有效的。
[ Conclusion ] Recombinant human insulin injection Novolin N and oral hypoglycemia agent combination therapy on elderly diabetes mellitus is safety and effective .
-
目的:探讨针刺对非胰岛素依赖型糖尿病(NIDDM)大鼠胰岛素B细胞形态的影响。
Objective : It is to observe the effect of acupuncture on non ? insulin department diabetes mellitus ( NIDDM ) rat .
-
他64岁时被诊断患有糖尿病。
He was diagnosed a diabetic when he was 64 .
-
她患有糖尿病。
She 's diabetic .
-
有高血压的人尤其易患糖尿病。
People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes
-
我的医生要我去做个检查,看是否患有糖尿病。
My doctor wants me to be tested for diabetes
-
他患有糖尿病和胃溃疡。
He suffered from diabetes and gastric ulcers .
-
糖尿病患者体内不能分泌足够的胰岛素。
In diabetes the body produces insufficient insulin .
-
他发现她糖尿病发作昏了过去。
He found her in a diabetic coma .
-
铬补充剂被成功运用于治疗糖尿病(见第4章)。
Chromium supplements were used successfully in the treatment of diabetes ( see Chapter 4 )
-
失明是糖尿病常见的并发症。
Blindness is a common complication of diabetes
-
糖尿病患者不能够正常代谢葡萄糖。
Diabetics cannot metabolise glucose properly .
-
过去,患有糖尿病的女性生下的孩子中约有1/3夭折了。
In the past , about a third of the babies born to women with diabetes were lost
-
她自己曾担任志愿工作人员,为其他糖尿病患者服务。
She herself was a volunteer for other diabetics .
-
对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
In case of diabetes , physicians advise against the use of sugar .
-
这所医院里有糖尿病科。
The hospital has a diabetic clinic .
-
职业压力增加了患心脏病和糖尿病的风险,同时还会加速老龄化,减少寿命,导致抑郁和焦虑,并且带来其他各种健康问题。
Occupational stress increases the risk of heart attack and diabetes , accelerates the aging process , decreases longevity , and contributes to depression and anxiety , among numerous other negative health outcomes .
-
医生得了一分,糖尿病零分。
Score one point for the doctor , zero for diabetes .
-
纳多说糖和加工食品是导致儿童糖尿病发病率上升的主要因素。
Nadeau says sugar and processed foods are big contributors to the rising diabetes rates among children .
-
一般说来,许多生活方式医学专业的医生建议以植物为基础的饮食—特别是糖尿病或其他炎症性疾病患者。
In general , many lifestyle medicine physicians recommend a plant-based diet — particularly for people with diabetes or other inflammatory conditions .
-
纳多说:“毫无疑问,人们可以通过食物选择,在扭转糖尿病、扭转高血压,甚至预防癌症方面取得很大的进展。”
" There 's no question people can take things a long way toward reversing diabetes , reversing high blood pressure , even preventing cancer by food choices , " Nadeau says .
-
斯科特很高兴从一位医生那里获得食物方面的建议,这位医生是附近的玛丽和迪克·艾伦糖尿病中心的项目主任,而该中心是圣约瑟夫·霍格健康联盟的一部分。
Scott is delighted to get food advice from a physician who is program director of the nearby Mary and Dick Allen Diabetes Center , part of the St.Joseph Hoag Health alliance .
-
即便如此,作者们承认他们没有比较不同的久坐不动的活动以确定看电视是否有更高的风险患糖尿病、心脏病或过早死亡,比如与读书相比。
Even so , the authors admit that they didn 't compare different sedentary activities to determine whether TV watching was linked to a greater risk of diabetes , heart disease or early death compared with , say , reading .
-
尽管如此,医生们表示,他们关注的是集体数据,并且现在出现了清哳的图景:美国人饮食中的盐、糖、脂肪和加工食品导致了本国肥胖、糖尿病和心脏病的高发病率。
Nonetheless , physicians say that they look at the collective data and a clear picture emerges : that the salt , sugar , fat and processed foods in the American diet contribute to the nation 's high rates of obesity , diabetes and heart disease .
-
II型糖尿病主要发生在那些缺乏运动、吃太多不健康的食物而体重过高的人身上。
Type 2 Diabetes mainly happens to those who do not have enough physical exercise , eat too much unhealthy food and get too heavy .
-
患糖尿病的人早死风险增加一倍。
Diabetes doubles a person 's risk of early death .
-
2014年全球糖尿病经济成本约6120亿美元。
The global economic cost of diabetes in 2014 was around 612 billion USD .
-
妊娠期糖尿病是第三种主要形式。
Gestational Diabetes is the third main form .
-
在所有的病例中,85%到90%是2型糖尿病。
Of all the cases , 85 % to 90 % are Type 2 Diabetes .
-
糖尿病会带来严重问题。
Diabetes can bring serious problems .