消费者维权

消费者维权消费者维权
  1. 美国消费者维权团体“公共市民(PublicCitizen)”贸易政策负责人洛瑞•沃勒克(LoriWallach)表示,这项协议将只会促进海外就业的增长,而对美国国内就业没什么帮助。

    Lori Wallach , director of the trade program at the watchdog group Public Citizen says that rather than increase employment at home , the agreement will merely promote job growth overseas .

  2. 别让媒体变为消费者维权的稻草

    Don 't let media be the straw in right fight of consumers

  3. 在内德之前,已经有了很多重要的消费者维权运动。

    There had been many significant consumer crusades before Nader .

  4. 王海等消费者维权人士已开始帮助人们起诉假冒伪劣商品制造商。

    Consumer activists such as Wang Hai have begun to help people sue the manufacturers of shoddy goods .

  5. 反品牌社区未来将在我国迅速发展,并成为消费者维权、企业监督的重要平台。

    The " Anti-Brand Community " will become consumer advocates , an important platform for Enterprise Oversight in the future .

  6. 但它表明,在一个消费者维权意识越来越强的市场,跨国公司行事必须越来越谨慎。

    But it shows that multinationals must tread ever more cautiously in a market that is seeing a rise in consumer activism .

  7. 金融垄断抑制了市场竞争,使金融机构得以实施垄断高价、不合理收费等市场滥用行为,并给金融消费者维权造成困难。

    Financial monopoly inhibits competition in the market enable financial institutions to carry out monopoly high prices , unreasonable charges and other market abuses .

  8. 前几年,市场上也曾出现因商品质量问题,商家与厂家相互推诿,消费者维权苦不堪言的情况。

    A few years ago , the market also due to product quality issues , merchants and manufacturers mutual prevaricating , consumer rights miserable situation .

  9. 在接受调查的公司中,大约有36%将召回案件的上升归结为过去5年内监管的趋紧,27%归结为消费者维权行动。

    Some 36 per cent of those surveyed attributed the recall increase to tighter regulation over the last five years and 27 per cent to consumer activism .

  10. 第四部分,探索如何建构我国预付费消费的法律规则体系,主要从完善法律规定、建设社会防范体系及提高消费者维权意识三方面进行分析。

    The fourth part explores how to construct the law system of the prepaid consumption in our country , analyzed mainly from three aspects to improve consumer rights consciousness .

  11. 要完善消费者维权法规,疏通消费者维权渠道,提高消费者维权意识以铺平消费者维权之路。

    Want and perfect consumer safeguarding the rights regulation and dredge consumer safeguarding the rights channel and raise safeguarding the rights consciousness in order to paving consumer the distances of safeguarding the rights consumer .

  12. 近些年,随着各类消费安全事件的频繁发生、消费者维权意识的提高,消费者安全权保护问题引发了国际、国内的强烈关注。

    In recent years , with the various consumption security incidents occurring frequently and consumers ' consciousness of right protection raising , consumers ' safety right protection triggered the international and domestic strong concern .

  13. 消费者维权团体公共市民全球贸易部的主任洛瑞•沃勒克指出,很多国家还没有将关税提高到贸易法规所允许的最高水平。

    Lori Wallach , director of the global trade division at Public Citizen , a consumer advocacy group , noted that many countries had not raised tariffs to the highest levels permissible under trade laws .

  14. 随着网络的普及和消费者维权意识的兴起,网络负面口碑传播行为及其影响越来越受到学术界和企业界的重视。

    With the development of the internet and the rising of customers ' consciousness of maintaining rights , both the academic circles and the business circles pay more attention to customers ' internet negative word-of-mouth behavior .

  15. 在大众媒体发达、信息传播迅速、消费者维权意识增强、同行业竞争激烈的今天,企业发生产品伤害危机的频率越来越高。

    Nowadays , with the development of mass media , the rapid dissemination of information , the enhancement of consumer rights awareness and the fierce competition in the industry , the frequency of product-harm crisis is increasing .

  16. 当前团购2.0市场混乱的根源在于同质化竞争下诚信服务的缺失,建立一套较为完善的团购企业信用机制和消费者维权体系任重道远。

    Currently , group-buying market is in chaos , it has its source in deficiency of credibility in homogenization competition . Therefore , it is a long-term to build a perfect credibility system of group-buying enterprises and system for safeguarding the rights of consumer .

  17. 加入WTO后,随着外国产品和服务的大量涌入国内市场和市场内的竞争越来越激烈,消费者的维权问题也出现了一些新的特点、新的变化。

    The entry into the WTO , with the large portion of imported products and service from abroad , accounts for an increasingly fierce competition in the home market . This breeds a number of new features as to the protection of customer benefits .

  18. 司法诉讼途径是消费者依法维权的保障。

    Consumer safeguard their rights through Judicial proceedings in accordance with the law .

  19. 在西方,经过消费者利益维权者和企业游说团体的长期斗争,规章制度经受了校准与再校准。

    In the west , regulations have been calibrated and recalibrated over the years after struggles between consumer advocates and business lobbies .

  20. 在过错归责原则下,产品代言人的民事责任,要么因为举证困难,消费者难以维权;要么直接适用,导致产品代言人承担过重责任。

    Under the Liability Principle , the endorsers of civil liability , either because the difficulty of proof , maintenance is very difficult for consumers ' rights ; or directly apply and cause the endorsers to bear the heavy responsibility .

  21. 计算机网络中的著作权保护消费者要善于依法维权

    Computer Protect by Copyright of Network Protect your right by law

  22. 但目前国家对农村消费者的保护存在着很多问题,如农村消费者教育工作薄弱、缺乏便于农村消费者维权的保护机制等。

    However , there are many problems in such protections at present , such as insufficient consumer education and lack of convenient protection systems etc. .

  23. 通过增加消费者权益受到损害的赔偿额,减少鉴别成本、投诉成本等途径,可以起到激励消费者主动维权的作用。

    Ways such as increasing the compensation done harm to consumer 's rights and interests and reducing the cost of distinguishing and appeals the etc can act to encourage consumer 's enthusiasm .

  24. 我国在1994年开始实施的《中华人民共和国消费者权益保护法》中规定了惩罚性损害赔偿制度,该制度具有惩罚经营者的欺诈行为和激励消费者维权的功能。

    The system of punitive indemnity was established in the Consumer Protection Law of the People 's Republic of China in 1994 , and this system is to punish the activities of business operators as well as stimulate the consumers to safeguard their rights .

  25. 目前,消费者诉讼主要由消费者个人提起,而且适用于消费者群体诉讼的程序很不完善,现存的诉讼制度已经不适应消费者维权的实践需要。

    At present , the main consumer lawsuits filed by individual consumers and consumer groups did not apply to the arbitration procedures , the existing legal system no longer meet the practical needs of consumers rights .