越南战争
- 名Vietnam war
-
美国人仍然对越南战争的失败耿耿于怀。
The Americans were still smarting from their defeat in the Vietnam War
-
那时越南战争就要结束了。
The Vietnam War was just about to end .
-
越南战争使约翰逊总统连任的希望破灭了。
The Vietnam War dashed President Johnson 's hopes of a second term of office
-
美国军方希望避免出现类似于越南战争那样逐步升级的态势。
The US military wants to avoid the graduated escalation that marked the Vietnam War .
-
越南战争以失败告终。
The Vietnam conflict ultimately was lost
-
25年前,芭堤雅还是个平静的渔村。之后越南战争中进行休养调整的美军士兵发现了它。
Twenty-five years ago Pattaya was a sleepy fishing village . Then it was discovered by American soldiers on R & R from Vietnam .
-
参加越南战争的美国士兵平均年龄为19岁。
The average age of the US soldiers who fought in the Vietnam War was19 .
-
例如1966年初到1967年,由于越南战争的升级,军事开支增加。
For example , in1966 and1967 military expenditures increased with the escalation of the Vietnam war .
-
PBS的“越南战争”赢得美国电影学会颁发的特别奖。
PBS ' ' Vietnam War ' series receives a special award .
-
“我想它们之间有关联,这里有许多人反对越南战争,但是这种关联是很表面化的,”Mr。
" I think there are parallels and there were many people at this table who opposed the Vietnam War , but some of those parallels are superficial ," Mr.
-
在越南战争时期TIM和我强烈的反对过。
At the time of the Vietnam war , Tim and I were strongly opposed to it .
-
Oa当初反对越南战争,但后来他为军队工作研发武器。
Oa took a stand against Vietnam , and later in his life worked for the military developing weaponry .
-
贝尔-富士拿出的则是更廉价的小幅修改版贝尔412EPI(Bell412EPI)。贝尔412EPI是一款从越南战争前就一直在使用的直升机的衍生版本。
Bell-Fuji offered a cheaper , modestly modified version of the Bell 412EPI - a derivative of a helicopter that has been in use since before the Vietnam war .
-
福斯特曾就读于布林莫尔女子学院(BrynMawrwomen'sschool),在校期间她倡导民权,并反对越南战争。
Ms Faust attended Bryn Mawr women 's school , and during college she marched for civil rights and against the Vietnam war .
-
UFO目击事件高发期,连同越南战争和水门事件,政府部门产生了严重的信任危机。
Periods of high numbers of UFO sightings , have corresponded to a number of crises in government faith , among them the Vietnam War and Watergate .
-
此外,越南战争引发了美国人的信心危机,当时理查德尼克松(richardnixon)警告他的同胞们,他们看上去可能像是一个“可怜、无助的巨人”。
There was also a national crisis of confidence caused by the Vietnam War , when Richard Nixon warned his fellow countrymen they risked looking like a " pitiful , helpless giant " .
-
Hagel对布什总统的伊拉克策略嗤之以鼻,他认为这是越南战争以来最糟糕的外交政策。
Hagel , who also served in Vietnam , has derided the president 's Iraq strategy as the worst foreign policy since Vietnam .
-
30年前,美国刚刚输掉了越南战争,理查德•尼克松(RichardNixon)总统被迫辞职,全球经济陷入通货膨胀的混乱,西方世界的未来一片黑暗。
Three decades ago , when the Vietnam war had just been lost , President Richard Nixon had been forced to resign and the world economy was in inflationary turmoil , the future of the west seemed dark .
-
联邦快递(FedEx)的弗雷德•史密斯、电子数据系统公司(EDS)的罗斯•佩罗特这些退伍老兵在二战、越南战争和朝鲜战争后都为各自公司的发展立下了汗马功劳。
Ex-servicemen like Fred Smith at FedEx ( FDX ) and Ross Perot at EDS helped remake the corporate landscape in the years after World War II and the Vietnam and Korean wars .
-
在集会上很容易感受到人们的愤怒。“美国正在驱逐不是美国人的退伍老兵。”越南战争老兵ManuelValenzuela说。
At the rally , the anger was " The United States is deporting veterans and that is not American , " said Vietnam war veteran Manuel Valenzuela .
-
第三点,对国务卿希拉里·克林顿来说,回到越南战争时代,我们在国际发展署(USAID)大约有15000名外国服务官员,他们是平民援助增加的一部分。
and third , for Mrs Clinton , Secretary Clinton , back in Vietnam days , we have probably about 15000 Foreign Service officers in USAID , they are part of the civilian surge .
-
Stirm是空军基地迎接他的家人在特拉维斯在费尔菲尔德,加利福尼亚州,他返回家里,从越南战争。
Stirm is greeted by his family at Travis Air Force Base in Fairfield , Calif. , as he returns home from the Vietnam War .
-
《同情者》(TheSympathizer),VietThanhNguyen著,(Grove出版社,26美元)。这本悲喜交集的处女小说填补了越南战争文学中的空白,让越南人发出了声音,促使我们其他人以新的角度审视40年前的事件。
THE SYMPATHIZER . By Viet Thanh Nguyen . ( Grove , $ 26 . ) Nguyen 's tragicomic debut novel fills a void in Vietnam War literature , giving a voice to the Vietnamese and compelling the rest of us to look at the events of 40 years ago in a new light .
-
而约翰逊政府继承肯尼迪政府的对华政策,并使得越南战争升级。
Johnson Administration followed Kennedys policy and made Vietnam War escalated .
-
许多美国人担心海湾战争将是又一次越南战争。
Many Americans feared the Gulf war would be another vietnam .
-
我们的教科书只大略地带过越南战争。
Our textbook only skims the surface of the Vietnam War .
-
1973年1月,他结束了越南战争。
In January 1973 , he ended American involvement in Vietnam .
-
1973年的立法是应越南战争而制定的。
The 1973 legislation was a response to the Vietnam War .
-
越南战争不断地消耗美国的资源。
( 2 ) Vietnamese war is a drain on American resource .
-
澳大利亚卷入越南战争及其对澳亚关系的影响
Australia 's Involvement in Vietnam War and Its Influences on Australia-Asia Relations