记忆球
-
马尔夫抢了我的记忆球!
Malfoy 's got my Remembrall , Professor .
-
看啊,纳威收到个记忆球。
Look , Neville 's got a Remembrall .
-
噢,莱莉失去了核心记忆球。
Riley has no core memories .
-
我们只要先回到大脑总部把这些核心记忆球放回去,莱莉就能恢复正常了。
We just have to get back to Headquarters , plug the core memories in and Riley will be back to normal . Oh .
-
而且还刚好来得及调整他的扫帚的方向!哈利紧紧地握住记忆球,轻轻地从扫帚上跳了下来,稳稳地站在草地上。
just in time to pull his broom straight , and he toppled gently onto the grass with the Remembrall clutched safely in his fist .
-
尼维尔拼命地想,究竟自己忘了做什么呢?这时候,杰高,马尔夫刚好从他们的桌子边经过,一下子就把记忆球抢到了手中。
Neville was trying to remember what he 'd forgotten when Draco Malfoy , who was passing the Gryffindor table , snatched the Remembrall out of his hand .
-
要是我忘了什么的话,这个球就会提醒我。看,只要紧紧地抓住它,如果它变成红色呢…他吃了一惊,因为记忆球忽然发出了耀眼的红光:“你忘了要做一件事!”
Look , you hold it tight like this and if it turns red - oh ... His face fell , because the Remembrall had suddenly glowed scarlet , you 've forgotten something .
-
阳光下,记忆之球在他手里闪闪发光。
The Remembrall glittered in the sun as he held it up .
-
哇哦,好老的记忆晶球,不知道还能不能播。
Whoa , this is old ! Don 't know if you can play it back .