落后产能

  • 网络Backward production capacity;outdated capacity
落后产能落后产能
  1. 甚至还有人说,近期的淘汰落后产能行动并不像看上去那么到位。

    There are even suggestions that the recent crackdown is not all it seems .

  2. 政府严格控制新建高排放、高污染项目,淘汰现有落后产能。

    Projects with high emission can no longer go ahead and some existing high emitters are being phased out .

  3. 另外地区间差异会加剧落后产能的形成,从而使得好企业在竞争过程中被淘汰。

    Furthermore , the regional disparity will aggravate the formation of backward production capacity and then eliminate good enterprises through competition .

  4. 要让怀疑人士相信北京方面对淘汰落后产能是当真的,将需要拿出比可疑地执行一个可疑目标更多的行动。

    It will take more than a dubious target dubiously implemented to convince sceptics that Beijing is really serious about a clampdown .

  5. 淘汰落后产能是做风机泵、紧缩机、柴油机等动所获得的严重停顿。

    Elimination of backward production capacity is to do wind pump , tightening machines , diesel engines and other moving gained serious pause .

  6. 地方政府作为风险规避者往往青睐于引进落后产能企业,而不是引进好企业。

    The local government , which is risk averse , tends to favor the introduction of backward production capacity instead of good enterprises .

  7. 与此同时,需要采取坚决措施整顿炼铁的无序生产,不能让落后产能复出或继续生产。

    Meanwhile , resolute measures should be taken to rectify the disorder in ironmaking production and prohibit backward production capacity return or continue producing .

  8. 因此,促进我国产业结构的优化调整、淘汰落后产能是提高经济质量和效益的关键。

    Therefore , promoting the optimization of the industrial structure , backward productivity is the key to improve the quality and efficiency of economic .

  9. 分析了落后产能给钢铁行业发展带来的严重恶果、落后产能难以淘汰的原因,指出了加快淘汰落后钢铁产能的必要性、途径和措施。

    In this paper , negative impacts to steel industry development in China by disqualified production capacity and why its difficult to eliminate are analyzed .

  10. 一是改造升级传统产业,坚决淘汰落后产能,进一步发挥传统硫化钠产业的比较优势。

    First , the upgrading of traditional industries , resolutely eliminate backward production capacity , further develop the comparative advantages of the traditional industrial sodium sulfide .

  11. 最后,提出了加强政府监督以及推行灵活的合约安排制度来淘汰落后产能问题的政策建议。

    In the end , this paper proposes to strengthen the government oversight and implement a flexible system of contractual arrangements to wash out backward production capacity .

  12. 中国钢铁企业急需大规模重组来抵抗外部竞争。通过并购重组来做大做强企业,淘汰落后产能,在国际铁矿石采购上能有更大的发言权。

    To do bigger and stronger through mergers and acquisitions business , eliminate backward production capacity , in the international iron ore procurement can have a greater voice .

  13. 打破行业垄断和地区封锁,推动优势企业兼并困难企业,加快淘汰落后产能。

    We will break industry monopolies ; remove regional blockades , support superior enterprises in acquiring ones in financial difficulties ; and close down backward production facilities more quickly .

  14. 同时,继续化解过剩产能,钢铁、水泥等15个重点行业淘汰落后产能年度任务如期完成。

    At the same time , we continued to cut overcapacity . Fifteen key industries including steel and cement achieved their task for the year of shutting down outdated production facilities as scheduled .

  15. 因此通过兼并重组淘汰落后产能是提高产业集中度的必经之路,只有这样才能使高效资产得到合理配置。

    So reorganization of backward production capacity is a necessary route to take in order to improve the industry concentration rate , only in this way can rational and efficient assets allocation be realized .

  16. 对于煤炭开采业这样的完全竞争行业应该注重政府的调节作用,加大产业整合力度,淘汰落后产能,避免行业过度进入。

    Perfectly competitive industries such as coal mining industry should focus on the role of government regulation , increase the intensity of industry consolidation , the elimination of backward production capacity , avoid excessive enter industry .

  17. 本文分别介绍了中西方土地制度的特点和差异,同时讨论了每种土地制度下的分成合约对落后产能形成的影响。

    This paper introduces separately the characteristics and differences of the land system between the west and the east , and also discusses the influence on the formation of backward production capacity under the given land share-cropping contract .

  18. 随着国家科学发展和节能减排的不断推进,《铅蓄电池行业准入条件》即将颁布,势必淘汰落后产能,促使得蓄电池企业生产规模成倍增大。

    With the continuous advance of the national scientific concept of development and energy savings ," lead-acid battery industry access conditions " to be promulgated soon , is bound to eliminate backward production capacity , prompting the battery production scale exponentially increase .

  19. 国家考虑落后产能耗能高、污染重、技术水平低等产业特征,先后出台了一系列淘汰政策来提高产业结构。

    Considering the industrial characteristics of backward production capacity such as high energy consumption , heavy pollution , lower level of technology and so on , a series of phase-out policies have been issued by the government to improve the industrial structure .

  20. 此时山西省委省政府以壮士断臂的决心,推进煤炭企业重组,坚决淘汰落后产能,山西煤炭企业也在重新思考煤炭企业的发展方向和发展路径。

    Shanxi provincial government at this time to " Heroes Brokeback ," the determination to promote the restructuring of coal enterprises , resolutely eliminate backward production capacity , Shanxi coal companies are rethinking the direction of development of coal enterprises and the development path .

  21. 我们还将积极推动绿色工业、新能源、节能环保技术和产品开发,形成新的增长点,在此过程中坚决淘汰落后产能,缓解资源环境的瓶颈约束。

    We will also promote the development of green industries , new energy , and energy-conserving and environment friendly technologies and products to foster new growth areas , and resolutely eliminate backward production facilities in this process to ease the resources and environmental constraints .

  22. 造纸工业是国家轻工振兴规划的重点支柱产业之一,其主要发展方向为淘汰落后产能、走节能降耗的低碳经济之路。

    As one of the promoted industries of the national light industrial revitalization planning , the main development goal of the papermaking industry is to wash out the behindhand productivity and push out to a way of low-carbon economy with energy saving and consumption decreasing .

  23. 通过建立中央和地方政府间的单一土地分成合约模型,讨论并比较了在存在惩罚与不存在惩罚的情况下地方政府引进落后产能的影响因素和落后产能引进量的大小。

    Through establishing the single land share-cropping contract model between the central and the local governments , this paper discusses and compares the influencing factors and the amount of backward production capacity introduced by the local government , both in the cases of punishment and no punishment .

  24. 作为战略资源,磷需要保护,国家开始进行产业升级调整,淘汰落后产能,淘汰环境污染严重的企业,鼓励节能减排,高效低耗,精细化工发展。

    Considering protecting the strategic resource , China government is engaging in upgrading the industrial structure by eliminating the factories that are equipped with outdated industrial capacity and caused heavy environmental pollution , and encouraging energy conservation , efficient production , low consumption and fine chemical industry .

  25. 在此基础上,本文以纺织行业为例分析了各地区落后产能的影响因素,并采用相关数据对各地区经济发展程度、地区税收收入以及其他影响因素进行了实证分析。

    On that basis , this paper takes the textile industry as an example to discuss the influencing factors of backward production capacity of each region , and use related data to make empirical analysis of the degree of regional economic development , regional tax revenues and other influencing factors .

  26. 中国手机行业发展会经历四个阶段:国外企业趁国内企业技术落后,产能不足,直接输入产品阶段;

    Chinese mobile phone industry develops through four stages : Foreign product input stage due to domestic low technology and capacity shortage ;

  27. 在国内,纺织品原材料、劳动力成本在不断上涨,设备管理水平落后,产能严重过剩;

    In the domestic market , price for materials and labor cost are increasing , equipments are old and productivity excess of demands .