联合国部队
- 名United Nations forces;UN forces;the Blue Helmet
-
我从未暗示过联合国部队实际上能够将该地区各参战方隔离开。
I have never suggested that UN forces could physically separate the combatants in the region
-
朝鲜声称,这次演习是美韩在为入侵朝鲜施放烟雾。联合国部队上周试图反驳这一说法,他们承诺保持热线畅通,就任何可能引起误解之事提前对朝鲜预警。
UN forces last week tried to counter North Korean claims that the exercises were a smokescreen for an invasion by promising to keep the hotline open , giving Pyongyang advance warning of anything that could cause a misunderstanding .
-
一支联合国部队被派出维护和平。
A UN force has been sent to keep the peace .
-
联合国部队准备应付更多的暴行。
UN troops are braced for more violence .
-
联合国部队将裁减90%。
The UN force is to be cut by 90 % .
-
联合国部队可以乘直升机着陆,甚至可以伞降。
UN troops could be landed by helicopter or even by parachute .
-
任何敌对行为都可能招致报复,进而使联合国部队卷入战斗。
Any hostilities could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting .
-
联合国部队被派去维持该动乱地区的秩序
United nation force be send to police the troubled area
-
联合国部队可以用降落伞在那里着陆。
UN troops could be landed by parachute .
-
他们拒不允许联合国部队驻扎在他们的国土上。
They have refused to allow UN troops to be stationed in their territory .
-
联合国部队一到,该地区的紧张局势开始缓解。
After the arrival of the United Nations soldiers , tension in the area began to ease .
-
联合国部队人员及有关文职人员的地位和安全国际公约草案
Draft International Convention on the status and safety of the personnel of the United Nations force and associated civilian personnel
-
联合国部队的任务是监督援助物品运到那个国家最需要的地区。
The role of the UN force is to oversee the transport of aid to the parts of the country that need it most .
-
由于海地政府十分脆弱,国内冲突不断,不得不从1993年开始就依靠联合国部队来维持稳定。
Because of a feeble government and unrelenting domestic conflicts , Haiti has had to , since 1993 , rely on troops of the United Nations to preserve stability .
-
决议草案表明,联合国部队可独自或与刚果军队一起实施防卫行动,通过“强有力的机动性和多种方式”对抗叛军。
The draft resolution states the UN force may conduct defensive operations on its own or with Congo 's military to neutralize rebels " in a robust highly mobile and versatile manner . "
-
沙特领导的轰炸行动摧毁了仓库、道路、学校、农场、工厂、电网和水电站,一只海上封锁舰队强制联合国部队对叛军施以禁令,而且切断了食物供给的来源。
While the Saudi-led bombing campaign has destroyed storehouses , roads , schools , farms , factories , power grids and water stations , a naval blockade , enforcing a UN arms embargo on the rebels , has disrupted the entry of food and supplies .
-
联合国维和部队估计会在边界线上就位。
UN peacekeeping forces are expected to take up positions along the border .
-
Doss说联合国维和部队在刚果人民共和国的维和任务(简称MONUC)需要几个月的时间进行部署。
Doss said deployment of reinforcements to the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo , or MONUC , could take several months .
-
主管管理和协调-联合国和平部队助理秘书长
Assistant Secretary-General for Administration and Coordination - UN Peace Force
-
昨天一枚大型地雷爆炸,两名联合国维和部队士廷身亡。
Two UN peacekeepers were killed when a massive landmine exploded yesterday .
-
联合国维和部队努力维持那个地方的安全。
The peace-keeping troop try to keep the peace of that place .
-
联合国紧急部队经费问题委员会
Committee on the Financing of the United Nations Emergency Force
-
多国联合国待命部队高度戒备旅工作组;
Working group on a multinational UN standby forces high readiness brigade ;
-
已经向那里派驻了联合国维和部队。
A UN peacekeeping force has been sent there .
-
如果能和平解决的话就没有必要派遣联合国维和部队。
Apeaceful solution would obviate the need to send a UN peace-keeping force .
-
联合国紧急部队特别帐户;
Special account of the United Nations emergency force ;
-
联合国维和部队因未能阻止反叛军的活动而遭到指责,联合国方面也针对指责予以回应。
The UN peacekeeping mission has countered criticism for failing to stop them .
-
联合国维和部队的部署情况没有被透露。
The disposition of the Peacekeeping Force of the UN was not revealed .
-
1974年联合国维和部队进驻。
U.N. peacekeepers have been stationed there since 1974 .
-
吉布提协议中要求部署的联合国维和部队还没有组成。
N.peacekeeping force called for in the Djibouti accord has yet to be formed .