碳融资

  • 网络carbon finance;carbon financing
碳融资碳融资
  1. 碳融资可战略性地用于促进更大规模的长期低碳增长。

    Carbon finance could be used strategically to foster larger-scale , long-term low-carbon development .

  2. 查阅碳融资基金信息和评估报告,请登陆:http://carbonfinance.org

    For information on the Carbon Finance funds and facilities and a copy of the assessment , visit

  3. “全球森林碳融资可以有效地激励人们停止砍伐森林,”世界银行发展经济学领域首席经济学家、高级副行长FrancoisBourguignon表示。

    " Global forest carbon financing could be a powerful incentive to stop deforestation " says Fran ç ois Bourguignon , Chief Economist and Senior Vice-President , Development Economics at the Bank .

  4. 由于其重要的杠杆作用,碳融资已经成为支持低碳投资的主要方式之一。

    With significant leveraging , carbon finance is one of the main ways to support low-carbon investment .

  5. 今年设立的可持续融资领域奖项,是碳融资项目成就奖。

    The sector of sustainable finance selected for recognition this year is for achievement in carbon finance .

  6. 国际社会为制服气候变化而付出的努力,甚至促成了一个新投资领域的形成:碳融资。

    International efforts to tame climate change have even resulted in a new class of investments : carbon finance .

  7. 清洁发展机制的可预见性不足是阻碍实现碳融资对碳投资的杠杆潜力最大化的一个障碍。

    Insufficient predictability in the CDM is an obstacle to maximizing the leverage potential of carbon finance for low carbon investments .

  8. 从核心条件、宏观条件及微观条件这三方面评价来看,国际碳融资市场的有效性较低。

    From the core conditions , macroeconomic conditions and micro conditions , we can evaluate that the international carbon finance market has low efficiency .

  9. 2006年公布的斯特恩报告估计,碳融资占稳定排放所需采取行动的比重有可能达到25%。

    The Stern Report published in2006 estimates that carbon finance has the potential to account for25 percent of the actions needed to stabilize emissions .

  10. 第三部分与第四部分是用具体的案例来分析,利用规范内化的三个阶段对碳融资与碳市场领域进行探讨。

    The third and fourth part elaborates on the three phases of normative internationalization and explores the carbon finance and carbon markets by case studies .

  11. 我们将继续致力于确保所有国家都平等地从碳融资中受益,确保项目有很强的可持续发展内容,尤其是在能源方面。

    We will continue to work to ensure that all countries benefit equally from carbon finance and that projects have a strong sustainable development component , especially on the energy side .

  12. 另一类项目是碳融资,我们在其中与合作伙伴一道探索怎样使减少天然气燃除的项目符合获得碳信贷的资格。

    The other area is in carbon financing where we try , with the partners , to develop ways for gas flaring reduction projects to make them eligible to obtain carbon credits .

  13. 要充分发挥碳融资的潜力,不仅要大幅加大缓解行动力度,还要组合使用创新型金融工具。

    If carbon finance is to reach its full potential , they said , mitigation not only has to scale up dramatically but innovative financial instruments have to be introduced into the mix .

  14. 为了确保重点市场的家庭能够用上新炉灶,全球清洁炉灶联盟正在争取降低贸易壁垒,提高消费者的认识,并且扩展碳融资渠道,以降低炉灶价格。

    To make sure the new stoves reach homes in targeted markets , the alliance is working to reduce trade barriers , improve consumer awareness and boost access to carbon financing to reduce stove costs .

  15. 目前,各国碳融资的资金主要由本国的政府、金融机构、企业供给,此外还有国际资本通过碳基金及项目合作流入国内。

    Currently , the capital for carbon finance are mainly supplied by their own government , financial institutions and enterprises . In addition to this , international capital flows into a country through carbon funds and projects cooperation .

  16. 《京都议定书》为国际碳融资提供了稳定的基础机制,但是资金供给仍是国际谈判的争论焦点。

    All these factors together make the international carbon finance market inefficient . " Kyoto Protocol " provided stable base mechanism for international carbon finance , but the supply of capital is still the focus of debate in international negotiations .

  17. 因此,发展低碳经济首先要研究低碳经济融资问题。

    Therefore , the first problem to be solved is low-carbon economy financing in the development of low-carbon economy .

  18. 近年来,以国际碳交易市场为基础的国际碳融资市场发展较为迅速,但由于经历时间尚短,目前仍处于初级发展状态。

    In recent years , based on international carbon transaction market , international carbon finance market developed quickly , but because of its short existence , it is still at a low level .

  19. 低碳经济是不同于传统经济的新的发展模式和理念,低碳经济融资问题史是一种全新的挑战。

    Low-carbon economy is new development model and philosophy which is different from the traditional economic development and low-carbon economy financing is even a new challenge .

  20. 积极发展碳金融,强化碳金融理念,加快碳金融产品创新,建立科学有效的碳金融投融资体系。

    Actively developing carbon finance , strengthen carbon finance idea , accelerate carbon financial product innovation , establishing scientific and effective carbon finance financing system .

  21. 用回归分析论证了金融支持低碳产业的有效性,对商业银行支持低碳经济进行实证研究,同时尝试构建低碳融资指标体系,为后续研究提供相应的思路和方法。

    The regression is used to analyze the effectiveness of financial support for low-carbon industries and empirical study is used to analyze the support of commercial banks for low-carbon economy , meanwhile low-carbon finance index system is tried to be built to provide ideas and methods for further study .

  22. 国际碳基金组织的第三个重要任务是,建立一个监测和核实减排行动的体系,同时通过向最贫穷国家贷款或捐赠,建立清洁低碳发展融资机制。

    The third crucial task of the ICF would be to establish a system to monitor and verify action on reductions , as well as mechanisms to fund clean , low carbon development through loans or grants to the poorest countries .