直营店

  • 网络Store;Sony Store;Apple Retail Store;retail store
直营店直营店
  1. •直营店销售额:31.9亿美元,增长90%

    • store sales : $ 3.19 billion , up 90 %

  2. 迪士尼公司在星期二宣布他将在2012年中在中国开设它的第一家直营店。

    Walt Disney Co said on Tuesday that it will open its first direct-sale store in China by mid-2012 .

  3. 这一意大利时尚品牌的基本增长策略,与近年来许多奢侈品公司所采取的模式类似:打造一个直营店(dos)网络,减少支付给批发商的营收分成。

    The basic growth strategy of the Italian fashion house is similar to that adopted by many luxury-goods companies in recent years : build out a network of directly operated stores ( DOS ) , to reduce the share of revenues given over to wholesalers .

  4. •苹果直营店:客流量7110万人次,增长50%

    • Apple stores : 71.1 million visitors , up 50 %

  5. 监督、指导直营店、加盟店的销售情况。

    Supervision and guidance of wholly owned stores , franchise sales .

  6. 其所售商品与附近的化妆品牌直营店的原装货看起来所差无几。

    The products seem exactly like original ones sold at nearby direct-sale cosmetic stores .

  7. 更关键的是,贝塔斯曼最终选择了在中国照搬法国经营直营店的经验。

    More crucial is that Bertelsmann decided to copy the French business in China Guide experience .

  8. 然而直接照搬在法国取得成功的直营店经验的弊端很快显现出来。

    However , direct copying in France Guide to the success of the shortcomings of experience soon became apparent .

  9. 公司拥有:行政部,直营店,培训中心等多个部门。

    The company has : the Department of Administration , outlets , training centers , a number of departments .

  10. 特许人从事特许经营活动应当拥有至少2个直营店,并且经营时间超过1年。

    License to engage in franchising activities should have at least 2 stores , and operate more than 1 year .

  11. 在山东青岛,哈根达斯一共有3家直营店。记者从其中的一家店了解到,并不是所有的员工都有健康证。

    In one of the three Haagen-Dazs stores in Shandong 's Qingdao City , not every worker there has health certificates .

  12. 一大区别是普拉达现在更为激进,计划最迟在2014年将直营店数量增加75%。

    The big difference is that Prada is currently more aggressive , looking to expand its Dos count by 75 per cent by 2014 .

  13. 其所售商品与附近的化妆品牌直营店的原装货看起来所差无几。商铺的中文标语写着韩国化妆品打3至7折。

    The products seem exactly like original ones sold at nearby direct-sale cosmetic stores . Its sign said in Chinese that Korean brand cosmetics were offered at a 30-70 % discount .

  14. 过去十年中,苹果零售店越来越引人注目。他们在巴黎卢浮宫内开设了店铺,而上海陆家嘴的一个直营店则位于40英尺高的玻璃柱体之下。

    Over the past decade , Apple 's stores have become even more dramatic , from a location inside the Louvre in Paris to one located under a40-foot-high glass cylinder in Shanghai .

  15. 这是IKOMA在中国的第一家直营销售店,为您提供一个了解、体验、购买易酷马产品的场所。

    As the first direct selling shop of IKOMA in China , the shop provides you a place to understand , experience and procure IKOMA products .

  16. 周四,苹果首席执行官蒂莫西·D·库克(TimothyD.Cook)在接受中国媒体新浪采访时说,未来两年,苹果计划在目前15家直营零售店的基础上,在大中华区再开设25家新店。

    Timothy D. Cook , Apple 's chief executive , said in an interview with Sina , the Chinese media outlet , on Thursday that Apple planned to open 25 new retail stores in greater China over the next two years , adding to the 15 stores it currently operates in the region .

  17. 近期我们扩大了在中东的业务,并打算于明年春季在俄罗斯开设第一家直营专卖店。

    We 've only recently become a stronger presence in the Middle East and we 'll open our first-owned-and-operated store in Russia this spring .

  18. 里昂证券分析师魏晓坡警告说,随着安踏在多个城市中开设了直营旗舰店,公司近期可能会面临利润压力。

    Xiaopo Wei , an analyst at CLSA , warns that Anta could face near-term margin pressures following the rollout of directly managed flagship stores in several cities .

  19. 路易威登中国区相关人士表示,在中国境内,路易威登只会邀请顾客去直营专卖店选购商品,没有授权包括京东商城在内的任何形式的网购渠道。

    Louis Vuitton China said the company has not authorized any website such as 360buy.com to sell LV products online in China and the company only invites customers to buy products in offline stores .

  20. 通过对消费群体分析,归纳总结目标市场的定位是:品质生活,精致之选的直营可连锁专卖店。

    The positioning of the target market by consumer groups , analyze , summarize summarize : quality of life , exquisite choice of Direct chain of stores .