电影公司

  • 网络studio;Film Company;New Line Cinema;Marvel Studios;spyglass
电影公司电影公司
  1. 一天晚上,电影公司在演出结束后安排了一个正式的晚宴。

    One evening the film company arranged a formal dinner after the play .

  2. 电影公司垮了,克里斯没了工作,也失去了他一生的积蓄。

    The film company collapsed , leaving Chris jobless and minus his life savings .

  3. 她为好莱坞一家大电影公司工作。

    She works for a major Hollywood studio .

  4. 克劳德是电影公司的老板。

    Claude is the studio 's head honcho .

  5. 这已经成为安伯电影公司的标志性技术。

    It 's a technique that has become the hallmark of Amber Films

  6. 她写信给派拉蒙电影公司,询问他们是否同意让她去试镜。

    She wrote to Paramount Studios and asked if they would audition her .

  7. 1993年,该电影公司粗制滥造出了55部故事片。

    In 1933 the studio cranked out fifty-five feature films

  8. 电影公司趁着刚刚兴起的恐龙热正忙着赶拍怪兽电影。

    Studios are rushing out monster movies to take advantage of our new-found enthusiasm for dinosaurs .

  9. 电影公司能通过让艺人坐冷板凳来惩罚他们,并采用其他方式控制他们的生活。

    The studio could punish its players by keeping them out of work , and otherwise controlling their lives .

  10. 从该电影公司的男主角名单来看,罗伯特·沃克显然是出演这一角色的不二人选。

    From the studio 's roster of leading men , Robert Walker was an obvious choice to play the part .

  11. 电影公司花了大量的钱给新片子做广告宣传。

    The movie company spent much money building up its new picture .

  12. (电影公司将会把这部经典小说改编成电影。)

    The movie studio is going to adapt this classic novel for the cinema .

  13. 近年来各大电影公司纷纷推出3D电影,并且取得了一定的成功。

    Movie studios in recent years have tried to push 3D films with some success .

  14. 本月,印度TakeOneProductions电影公司获得政府批准拍摄最新007系列电影。

    India Take One Productions got the go ahead from government officials this month to shoot the latest Bond film .

  15. 环球电影公司(Universal)也给我们打了电话,然后我们开始做《速度与激情6》(FastandFurious6)。

    Universal gave us a call , and we did Fast and Furious 6 .

  16. 电影公司广泛应用观众追踪数据始于20世纪80年代,当时只有一家公司提供这种服务,那就是全国调查集团(NationalResearchGroup)。那会儿的调查手段主要依靠电话采访。

    When studios began to widely use tracking data in the 1980s , a single company provided it & the National Research Group , which relied on telephone polling .

  17. 在这个由超人形象合伙创作人杰瑞。西格尔继承人提起的诉讼中,华纳兄弟电影公司和DC漫画公司胜诉。

    The studio and DC Comics won a lawsuit filed by the heirs of the character 's co-creator Jerry Siegel .

  18. 一些电影公司已经在这样做了。比如在某部电影上映前一个礼拜,他们就开始在Twitter上推广电影的预告片。

    The week before the film comes out , they 're promoting trailers on Twitter .

  19. 在那以后,DC漫画公司和华纳兄弟电影公司如要使用超人形象,都需要与他们签署金融协定。

    After that , neither DC Comics nor Warner Bros will be able to use Superman without a financial agreement with the heirs .

  20. 塞缪尔·戈尔德温(SamuelGoldwyn)是米高梅电影公司(M.G.M.)的创始人,公司名称中的G指的就是他。他在1956年买下了毕加索的这幅画作。

    Samuel Goldwyn , best known as the G in M.G.M. , bought the Picasso in 1956 .

  21. 20世纪福克斯(20thcenturyfox)是首家支持该计划的电影公司,但其支持的条件是其它电影公司亦参与签订协议。

    20th century fox was the first studio to back the plan , but its support was conditional on other studios signing up .

  22. 比如拍出了《聚焦》的OpenRoad电影公司和拍出《特朗勃》的BleeckerStreet公司。

    Open Road Films is backing " Spotlight , " for instance , while Bleecker Street released " Trumbo . "

  23. 长期来看,这对处在DVD正在逐渐消失的世界里的电影公司来说是好消息。

    Long term , that 's good news for studios in a world where DVDs are disappearing .

  24. 派拉蒙影业公司和J·J·艾布拉姆斯的坏机器人电影公司携手拿下了日本大热动画电影《你的名字》的改编权。

    Paramount Pictures and J.J. Abrams ' Bad Robot have won the rights to adapt the blockbuster Japanese animated movie " Your Name . "

  25. 2000年,该片为索尼经典电影公司(SonyPicturesClassics)在北美赚了1.768亿美元(根据通货膨胀率重新计算)。

    Mr. Lee 's film took in $ 176.8 million in North America , after adjusting for inflation , for Sony Pictures Classics in 2000 .

  26. 她的人生步入巅峰,丈夫是电影公司高管罗伯特·伊文思(RobertEvans),年长而极具权势,她生了一个孩子。

    She had a big life , an older , powerful husband in the studio executive Robert Evans , and a baby .

  27. 不过视频点播的创收要高得多&为电影公司带来每部电影0.65美元,而DVD租借为0.25美元。

    Yet video-on-demand generates significantly better returns – about $ 0.65 per film for the studio against $ 0.25 from a DVD rental .

  28. 皮特通过自己的“B计划”电影公司任该片制片人,而拍摄过《欢迎来到萨拉热窝》和《关塔纳摩之路》的迈克尔·温特伯顿任该片导演。

    Pitt is a producer on the project through his Plan B film company , and British filmmaker Michael Winterbottom , whose credits include " Welcome to Sarajevo " and " The Road to Guantanamo ," is directing .

  29. 其它电影公司,包括制作了本年度最热门影片之一《2012》的索尼影视娱乐公司(SonyPicturesEntertainment),也正考虑在欧洲采取类似举措。

    Other studios , including Sony Pictures Entertainment , which had one of the year 's biggest hits with 2012 , are also considering such a move in Europe .

  30. 另一方面,她震惊,她最近出现在一轻桃颜色为电影公司的DVD推出适合许多沙瓦库达。

    On the other hand , she shocked many with her recent appearance in a light peach-coloured salwar suit for a film 's DVD launch .