梅塞德斯
- 网络Mercedes;mercedes-benz;La Mercedes
-
我最后决定买一辆梅塞德斯客货两用车。
I finally settled on a Mercedes estate .
-
那个男人蹲在那辆梅塞德斯车后。
The man was crouched behind the Mercedes .
-
梅塞德斯车代表一种尊贵。
A Mercedes carries a certain cachet .
-
他当时驾驶着一辆梅塞德斯赛车以每小时100英里时速度飞驰,险些出事。
He was driving a Mercedes racer at 100 mph and almost came to grief .
-
梅塞德斯的增长则主要来自它的核心车型&C级、E级和S级。
Mercedes gets its growth from its core models & C-class , E-class , S-class .
-
梅塞德斯-奔驰的格言是戈特利布•戴姆勒的那句经典的“要么最好,要么什么都不是”(Thebestornothing)。
Finally , Mercedes , elitist to its core , reveals its true self in its motto " the best or nothing , " coined by Gottlieb Daimler .
-
据IHSAutomotive公司的数据,梅塞德斯-奔驰目前控制着21.4%的高端市场,比2001年的25%略有降低。
According to IHS automotive , M-B now commands 21.4 % , down from 25 % in 2001 .
-
与宝马竞争的品牌梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)和奥迪(Audi)也在制造专门面向中国市场的加长型轿车。
Rival brands Mercedes-Benz and Audi also make only-for-China stretch saloons .
-
ATP网球巡回赛有9项赛事最为出名,他们被称为“梅塞德斯超级九大赛事”。
The ATP Tour has recognized nine events as the most prestigious . They are popularly known as the " Mercedes Super 9 " .
-
上个月,宝马(BMW)和梅塞德斯-奔驰(MercedesBenz)在48小时之内前后发布了两则只在网络上播放的广告。
Last month , BMW and Mercedes Benz each released online-only commercials within 48 hours of one another .
-
去年奥迪取代梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz),成为全球销量第二的高端汽车品牌。
Better yet , Audi overtook Mercedes-Benz as the second-largest premium brand by vehicle sales last year .
-
梅塞德斯(Mercedes)很快会面临同样的变化;而且,当这一变化当真来临时,其产生的影响也会深远得多。
For Mercedes , that time is fast approaching & and when it does , it will be far more consequential .
-
相比之下,梅塞德斯奔驰的销量上升了10%,宝马(BMW)上升了12%,最近快速崛起的奥迪(Audi)更是跃升了15%。
By comparison , Mercedes sales have climbed 10 % this year , BMW 12 % , and fast-rising Audi 15 % .
-
他的国际商业合作伙伴包括梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)、施华洛世奇(Swarovski)和戴比尔斯(DeBeers)等知名品牌。
International business partners have included Mercedes Benz , Swarovski and DeBeers .
-
奥迪(Audi)上半年营业利润率为12%,而梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)的销售利润率为11%。
Audi posted a first-half operating margin of 12 per cent while Mercedes-Benz cars achieved an 11 per cent return on sales .
-
梅塞德斯将在本周的纽约和上海车展上展示一种小型a级概念车,而宝马则已宣布了推出基于mini平台的新车型的计划。
Mercedes will show a small A-class concept at the New York and Shanghai shows this week , while BMW has announced plans for new models based on the mini platform .
-
这包括返回类型-s对热释光从阿库拉,奥迪了a4敞篷车重新设计和梅塞德斯-奔驰公司推出世界上最清洁的柴油,在其e级。
This includes the return of the Type-S on the TL from Acura , Audi gave its A4 Cabriolet a redesign and Mercedes-Benz introduces the world 's cleanest diesel in its E-Class .
-
自从宝马甩掉路虎(Rover),梅塞德斯-奔驰与克莱斯勒(Chrysler)撇清关系以来,两家公司都在极力避免大型车市场,而把重点放在精品小车上。
Since BMW dumped Rover and Mercedes shed its relationship with Chrysler , both automakers have shunned high-volume segments of the car business and focused on premium models .
-
阿斯顿马丁最近与戴姆勒和梅塞德斯奔驰公司(DaimlerandMercedes-BenzAMG)达成了一项合作,后者将向阿斯顿马丁提供发动机和部分电子元件。
Aston Martin recently finalized a partnership with Daimler and Mercedes-Benz AMG , who will provide engines and some electronics to Aston .
-
沃尔沃(Volvo)新的中国董事长想要让这个瑞典汽车品牌成为高档品牌,并制造一款大型豪华轿车,与宝马(BMW)和梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)直接竞争。
Volvo 's new Chinese chairman wants to take the Swedish car brand upmarket and compete directly with BMW and Mercedes-Benz by building a large luxury saloon .
-
在汽车风靡的德国没有限速的高速公路、宝马(bmw)和梅塞德斯-奔驰(mercedes-benz)的故乡老一辈人仍将汽车描述为自己生活不可或缺的消费品。
In car-mad Germany the land of speed-limitless autobahns , BMW and Mercedes-Benz older generations still describe the automobile as the one consumer good they cannot live without .
-
如果把MacBookAir比成一辆豪车的话,它好比一辆保时捷(Porsche)或梅塞德斯-奔驰(Mercedes),不仅定价高,而且基本上没有打折的余地。
If the MacBook Air were a luxury automobile , it would be a Porsche or a Mercedes , and its sticker price would be high with little to no room for discounting .
-
根据Interbrand2016年全球最佳品牌报告显示,该榜单的前十名还包括微软、丰田汽车公司、IBM、三星电子有限公司、亚马逊、梅塞德斯-奔驰和通用电气公司。
Microsoft Corp. , Toyota Motor Corp. , IBM Corp. , Samsung Electronics Co. Ltd. , Amazon.com Inc. , Mercedes-Benz and General Electric Co. were also on the Top 10 list , according to Interbrand 's 2016 Best Global Brands report .
-
梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)的制造商戴姆勒(Daimler)去年售出了超过250万辆车,市值约为850亿美元。
Daimler , the manufacturer of Mercedes-Benz , sold more than 2.5 million vehicles last year and has a market cap of about $ 85 billion .
-
戴姆勒上个月表示,公司去年第四季度出现亏损,主要是因为核心的梅塞德斯-奔驰部门业绩大幅下滑,在克莱斯勒(ChryslerLLC)持股出现巨额亏损。
Last month , Daimler said it swung into the red in the fourth quarter because of a slump at its core Mercedes-Benz unit and a huge loss on its stake in Chrysler LLC.
-
这位作家不反对妻子梅塞德斯(Mercedes)保留以往作品的手稿,但是罗德里戈·加西亚说,父亲对私密文件的态度“很强硬”。
The author did not object that his wife , Mercedes , saved manuscripts of later books , Mr. Garc í a said , but was " adamant " about more private material .
-
梅塞德斯-奔驰的母公司是戴姆勒(Daimler),而戴姆勒的前身成立于1883年,正是它发明了世界上第一台汽车,而且戴姆勒也总是不厌其烦地向全世界宣传这个丰功伟业。
Daimler , Mercedes ' parent , is the successor to a company founded in 1883 that invented the automobile and never tires of reminding the world of that fact .
-
梅塞德斯-奔驰(mercedes-benz)启动了一项瞄准印度豪华跑车市场的雄心勃勃的战略,该公司预计,未来10年,印度市场对高端车型的需求将强劲增长。
Mercedes-Benz has launched an aggressive strategy to target the luxury sports car market in India , as it expects strong demand growth for high-end vehicles over the next 10 years .
-
如果有谁对新兴市场国家对于豪华车狂热爱好的持久性表示怀疑,梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)最新发布的销售数据,应该会让他们打消这个念头。
If anyone has any doubts about the sustainability of EM countries ' love affair with luxury cars , the latest sales figures from Mercedes-Benz should put their minds to rest .
-
梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)轿车在华销量激增,推动戴姆勒(Daimler)实现了强劲的第一季度业绩。与此同时,这家德国汽车及卡车制造商表示,预计全球经济今年将迎来稳健增长。
Booming sales of Mercedes-Benz cars in China helped Daimler post strong first-quarter results , as the German car and truck maker said it expected solid global economic growth this year .