支付业务

  • 网络Payment business;payment transactions
支付业务支付业务
  1. 随着全社会电子化与互联网程度的快速提高,支付业务的发展环境及业务模式发生了很大变化。

    With the rapid expansion of internet , the great changes have taken place in market environments and business model of payment transactions .

  2. 证明文件是决定‘收款游戏’成败的关键所在。所以,考虑使用在线服务追踪你的项目周期,递送项目发票,包括付款延迟追踪和处理支付业务。

    Documentation is nine-tenths of the collection game , so think about hiring an online service to track your time on projects , send invoices for them , including late-payment follow-up , and handle payment transactions .

  3. SET协议是为解决信用卡支付业务在Internet上安全、可靠的支付而提出的一种解决电子商务的安全支付方案。

    SET protocol is electronic commerce application solution for secure payment of credit card on Internet .

  4. eBay市场陷入疲软的时候,在线支付业务&尤其是eBay以外的在线支付业务却日益繁荣。

    While the marketplace stumbled , online payments – particularly off of eBay – thrived .

  5. eBay市场陷入疲软的时候,在线支付业务——尤其是eBay以外的在线支付业务却日益繁荣。

    While the marketplace stumbled , online payments - particularly off of eBay - thrived .

  6. 本文作者比尔·雷迪是Braintree公司CEO,该公司致力于帮助互联网企业优化在线流程和移动支付业务。

    Bill Ready is CEO of Braintree , a company that helps online businesses process online and mobile payments . Follow him @ williamready

  7. 今年早些时候,eBay也把PayPal支付业务从核心的电子商务平台剥离。

    EBay spun off its PayPal payments business from its core e-commerce market division earlier this year .

  8. 苹果(Apple)与中国银联(UnionPay)及15家中国银行达成了一项人们期待已久的协议,将在中国推出其移动支付业务。

    Apple has struck a long-awaited deal with UnionPay and 15 Chinese banks to launch its mobile payments service in China .

  9. 来自zynga(基于facebook平台的社交游戏公司)的支付业务收入占到总收入的12%。

    Payment transaction fees from Zynga , the social gaming company built on the Facebook platform , accounts for 12 per cent .

  10. 杰克·多尔西(JackDorsey)创办的支付业务公司Square拥有一间闪亮的咖啡吧,那里的咖啡师会宣讲调制咖啡的最佳手法。

    Square , Jack Dorsey 's payments business , boasts a gleaming coffee bar with a barista who hosts classes on the best ways to brew .

  11. 近日,eBay宣布了将在线支付业务PayPal拆分成一个独立公开上市公司的计划。

    On Tuesday , eBay announced plans to spin-off online payments service PayPal into a separate , publicly traded company .

  12. visa过去曾表示,中国是全球重要市场中,它唯一未能参与国内支付业务的市场。

    Visa has said in the past that China is the only significant market in the world where it is excluded from participating in the domestic payments business .

  13. 就在惠普传出这一资产剥离计划之前一周,eBay也披露了类似的资产分割计划,欲剥离其Paypal支付业务。

    The spin-off plan comes a week after eBay unveiled a similar bifurcation by spinning off its Paypal division to shareholders .

  14. 就像AWS一样,它最初的目的是为本公司的电子商务和支付业务提供服务。

    Like AWS , it began as a way of serving the company 's own online commerce and payment businesses .

  15. Facebook一直在考虑支付业务的一个迹象是,该公司正在研发一种新的加密货币,旨在让人们可以将钱发送给他们消息系统中的联系人。

    One sign that Facebook has been thinking about payments is its work on a new crypto coin that is meant to let people send money to contacts on their messaging systems .

  16. 两年前,阿里巴巴的支付业务关联公司蚂蚁金服(AntFinancial)上线了芝麻信用(SesameCredit),利用其掌握的消费者数据来评估他们的信用,为小企业和消费者带来安慰。

    Ant Financial , Alibaba 's payments affiliate , launched its Sesame Credit two years ago , parlaying its data on consumers into a measure of their trustworthiness , providing comfort for small businesses and consumers alike .

  17. 就在PayPal寻求收购目标之际,它本身也被视为收购目标,尤其是在苹果(Apple)和谷歌(Google)等资金充沛的公司努力提升自己的支付业务之际。

    Even as PayPal looks for acquisitions , it is considered a takeover target itself , particularly when cashed-up companies such as Apple and Google are trying to bolster their own payments businesses .

  18. 在线分析人士表示,eBay公司显然并没有拆分其PayPal电子支付业务的计划,而是继续让其以公司的最新业务存在。

    Online analysts said eBay apparently has no plan to separately spin off its electronic payment business PayPal just to keep it the newest part of the company .

  19. 随着3G时代的到来,满足上述条件的移动支付业务在众多支付方式中脱颖而出,受到人们的青睐,正逐步走入寻常百姓的日常生活中。

    As the 3G era , to meet the above conditions of mobile payment services in a number of payments to the fore , people of all ages , are gradually into the daily lives of ordinary people .

  20. 以阿里巴巴为例,该公司董事长马云(JackMa)2011年将支付业务子公司支付宝转移出VIE,转入他本人控股的一家公司。

    In Alibaba 's case , chairman Jack Ma in 2011 transferred ownership of Alipay , the company 's payments arm , out from a VIE and into a structure that he controlled personally .

  21. 对于腾讯旗下的在线支付业务财付通(Tenpay)和微信支付(WeixinPayment)来说,这一同盟是一个利好,因为万达电商将首选这两种支付方式。

    The alliance will also help promote Tencent 's online payment businesses Tenpay and Weixin Payment , which are to be the venture 's preferred payment channels .

  22. 文中提出了一种具有兼容多家服务提供商交易平台功能的移动支付业务方案,从根本上解决了多家服务提供商共同使用同一种STK业务卡的问题。

    A mobile payment scheme compatible with different service providers is given in this paper . This scheme allows different payment services to share the same STK card .

  23. 随着中国3G牌照的发放,各运营商3G网络覆盖的不断扩大和优化,中国真正迎来了3G时代。3G技术为移动支付业务的普及和发展提供了必要的技术条件。

    With the issue of Chinese 3G licences , and also the constant expansion and optimization of the operators ' 3G networks , China real goes into the 3G time.3G technology provides the necessary technical terms to push forward the Mobile Payment .

  24. 伊坎一直建议eBay将贝宝(PayPal)在线支付业务分拆出去,但他上个月同意放弃该建议,以换取有关董事会席位的发言权。

    Icahn had been haranguing eBay to spin off its PayPal online payments unit , he but agreed last month to end the tussle in exchange for a say in who filled a board seat .

  25. 蚂蚁金服F工作室在过去几个月里一直在研究支付业务,主管林锋告诉路透社:“支付时得摘下VR眼镜很麻烦。

    Lin Feng , who is in charge of Ant Financial 's incubator F Lab that has been developing the payment service over the past few months , told Reuters : ' It is very boring to have to take off your goggles for payment .

  26. 第三章以中国移动一卡通平台为例,分析了RFID-SIM手机支付业务系统的整体架构。

    China Mobile , the third chapter , " one-card " platform , for example , analysis of the RFID-SIM mobile payment service system as a whole structure .

  27. 2011年,阿里巴巴将在线支付业务支付宝(Alipay)的所有权转移到马云控股的一家公司名下,引发了争议,少数股东雅虎(Yahoo)和软银(SoftBank)担心它们所持阿里巴巴股份的价值会受到侵蚀。

    In 2011 an argument erupted over the transfer of the Alipay online payments business to a company controlled by Ma , which raised fears among minority shareholders Yahoo and SoftBank that the value of their stakes in Alibaba would be eroded .

  28. 安全问题是网络支付业务蓬勃发展的最大威胁,因此,本文着重研究网络支付的安全问题具有重要意义。本文首先描述了密码技术和公钥基础设施PKI等电子商务安全技术。

    Safety is the biggest threat for the thriving development of network pay business . So , the study of the security of online pay in this paper is of great importance . Firstly , e-commerce security technology such as cryptography and PKI ( Public Key Infrastructure ) is described .

  29. 穆迪(Moody’s)支付业务分析师格里•格拉诺夫斯基(GerryGranovsky)表示,CVS和RiteAid的做法表明,在移动运营商、谷歌(Google)和贝宝(PayPal)的先期努力之后,移动钱包行业“正在接近划定最终战线的时刻”。

    Gerry Granovsky , payments analyst at Moody 's , said the move by CVS and Rite Aid was a sign that the mobile wallet industry was " getting closer to the finality of the battle lines being drawn , " after previous efforts from mobile operators , Google and PayPal .

  30. 该公司人士承认,就市场占有率而言,目前第三方支付业务的“老大”是支付宝,第二位是财付通,第三位才是CHINAPAY。

    The companies have admitted that in terms of market share of the current third-party payments business ," boss " is the payment of Alipay , the second one is Caifutong and the third is CHINAPAY .