家眷
- wife and children;one's family;wife
-
(1) [wife and children]∶眷属
-
携带家眷
-
(2) [wife]∶有时专指妻子
-
要是没有家眷拖累,他早就远走高飞了。
Had it not been for his family , He 'd have gone away long ago .
-
美国gmac全球迁移服务有限公司(gmacglobalrelocationservices)的数据显示,外派员工中有81%会携带家眷,而这些家眷中有60%都有他们希望继续从事的重要事业。
Data from GMAC global relocation services show that 81 per cent of employees sent overseas bring their significant others and 60 per cent of the latter have serious careers they want to maintain .
-
你带着家眷先行上去。
So take your mother to Seoul ahead of me .
-
养家活口的人其收入为家眷提供基本生活来源的人。
One whose earnings are the primary source of support for one 's dependents .
-
他乘火车回上海,然后他的家眷坐汽车走。
He went back by train to shanghai , and his family came on by car .
-
在他们中间,许多人把家眷也带来了,简直是大规模的移民。
As many of these people brought their families with them , their departure resembled an emigration .
-
我今天就写信举荐你去,说明你有两个家眷。
I will write today and recommend you . And say that you have a family of two .
-
于是众民各归各家。大卫也回去为家眷祝福。
And all the people departed every man to his house : and David returned to bless his house .
-
在警方开始逮捕他之前,他已携带家眷去了加拿大。
By the time the police began to catch him , he had gone to Canada with his family .
-
假若有办法把家眷带来,我宁可在这里过一辈子。
If there was a way to have my family with me , I 'd spend my life here .
-
他失业后有段时间颇难供养家眷。
When he lost his job , he was rather put to it for a while to provide for his family .
-
首先,我提议实行有关健康保险的一项类似于向家眷提供的税额扣减的标准税额扣减。
First , I propose a standard tax deduction for health insurance that will be like the standard tax deduction for dependents .
-
除掉女学生跟少数带家眷的教职员外,全住在一个大园子里。
Except for the women students and a small number of faculty members with families , everyone lived in a large compound .
-
新职位并不能保证一定有所不同,而且对于我的家眷和家人,我有义不容辞的责任。
the new position has no guarantees of being any different , and I have obligations toward my dependents / my family .
-
购买人生保险的一个单纯而重要的理由是:万一你去世,它将为你的家眷提供一笔收益。
There is a single overriding reason to buy life insurance : to provide an income for your dependents should you die .
-
把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人丁,财物都吞下去。
And the earth opened its mouth and swallowed them , with their households and all Korah 's men and all their possessions .
-
他一生的计划,就是想接出仍留在俄国的家眷:妻子和两个孩子。
The project of his life was to send for his family , a wife and two children who were still in Russia .
-
我要是想干国外的那项工作就得独自出远门,以后再把家眷带去。
I want that new job overseas , I shall have to go out on my own and bring the family out later .
-
至于我们的家眷,为预防本地的居民,应叫他们安居在坚固的城内。
Our little ones , and all we have , shall be in walled cities , for fear of the ambushes of the inhabitants .
-
考古学家们说这些墓穴是为了嘉奖一位首席牙医和另外两名服侍过古埃及法老及家眷的牙医。
Archaeologists say the tombs were meant to honor a chief dentist and two others who treated ancient Egypt 's pharaohs and their families .
-
有母山羊奶够你吃,也够你的家眷吃,且够养你的婢女。
And thou shalt have goats'milk enough for thy food , for the food of thy household , and for the maintenance for thy maidens .
-
他和家眷仍旧住在他任副总统时期居住的华盛顿威拉德饭店三楼的一套房间里。
He and his family were living in the same third-floor suite at the Willard Hotel in Washington that they had occupied during his vice presidency .
-
许多驻防的军官由于不知道自己在亚特兰大要待多久,把妻子和家眷都接过来了。
Many of the officers of the garrison , not knowing how long they would be stationed in atlanta , had sent for their wives and families .
-
寿险本质上没有不合理的地方(尽管对于没有家眷或有自私倾向的人而言,它不是个有吸引力的产品)。
There is nothing irrational about life insurance per se ( although it is an unattractive product to someone with no dependents - or a selfish disposition ) .
-
没带家眷的物理系主任说,除非学校不算导师的饭费,那还可以考虑。
The Physics Department chairman , who had not brought his family with him , said that they would not even consider the resolution unless the school paid for the tutors ' meals .
-
如果当前的工作是可以忍受的,那么答案是否定的;新职位并不能保证一定有所不同,而且对于我的家眷和家人,我有义不容辞的责任。
The answer would be no if the current job is tolerable ; the new position has no guarantees of being any different , and I have obligations toward my dependents / my family .
-
接你们的父亲和家眷到我这里来,我愿赐给你们埃及地最好的出产,使你们享受本地的肥物。
And bring away from thence your father and kindred , and come to me : and I will give you all the good things of Egypt , that you may eat the marrow of the land .
-
代上16:43于是众民各归各家.卫也回去为家眷祝福。导师跟学生同餐的那条规则,大家一致抗议,带家眷的人闹得更利害。
Then all the people departed each to his house , and David returned to bless his household . The rule regarding tutors and students dining together was unanimously protested , those with families voicing the strongest opposition .
-
一个携家眷来美国的已婚学生在选定并租下适当的公寓住房之前,找临时住所显然既比较困难也比较贵。
Obviously , for a married student whose family has accompanied him or her to the United states , it is likely to be more difficult and expensive to find temporary lodgings while a suitable apartment is selected and rented .
-
洗巴说、驴、是给王的家眷骑的、面饼、和夏天的果饼、是给少年人吃的.酒、是给在旷野疲乏人喝的。
And Ziba said , The asses be for the king 's household to ride on ; and the bread and summer fruit for the young men to eat ; and the wine , that such as be faint in the wilderness may drink .