大吉岭

  • 网络The Darjeeling
大吉岭大吉岭
  1. 实际上,《大吉岭特快》也有可圈可点之处,在影片最后出现的高潮证明了Anderson是一位有才干的导演。

    Actually , there 's a bit in Darjeeling it lasts just a minute or so that shows what Anderson is capable of .

  2. 我担心《大吉岭特快》在9月28日纽约电影节的公演,以及此后在其他主要城市的放映情况,这甚至超过了Wilson的感召力。

    But I fear Darjeeling , which opens the New York Film Festival Sept.28 and will play in major cities shortly thereafter , is beyond even Wilson 's powers of persuasion .

  3. 为了改变这种情况,Teabox在大吉岭和阿萨姆邦设立了采购中心,距离采摘和加工的茶园只有数小时路程。

    To change that , Teabox set up sourcing centers in Darjeeling and Assam , within a few hours from the gardens where the leaves are plucked and processed .

  4. 卡珊都喝来自西北喀什米尔的淡味大吉岭。

    Qasam drank a Wimpy Darjeeling from Northwestern kashmir .

  5. 茶的颜色、味道和光度媲美大吉岭茶。

    The color , flavor , and brightness are reminiscent of Darjeeling Teas .

  6. 您要伯爵茶、大吉岭红茶、乌龙茶或绿茶?

    Would you like Earl Grey , Darjeeling , Oolong , or green tea ?

  7. 大吉岭名称本身:证明商标。

    Certification mark for Darjeeling word per se .

  8. 茶叶是大吉岭茶还是阿萨姆茶?

    Are the leaves Darjeeling or assam ?

  9. 印度喜马拉亚山东南麓大吉岭区之土壤与植物

    A Preliminary Study of the Soils and Vegetation of Darjeeling Area , Southeastern Himalaya , India

  10. 印度东北部避暑胜地大吉岭的一家动物园中,濒临灭绝的雪豹坐在自己的围栏里。

    An endangered snow leopard sits inside its enclosure at a zoo in Darjeeling , India .

  11. 山岭重丘区高速公路预制梁场设置方案的比选喜马拉雅山大吉岭铁路

    A Comparison on Schedules of Prefabricate Girder Yard for Expressway Bridges in Hill Area Darjeeling Himalayan Railway

  12. 如果你对花朵系列不感兴趣,他们还准备了茴香系列、辣椒系列和印度大吉岭茶系列。

    If flowers don 't appeal , the company also offers fennel , pepper and Darjeeling tea .

  13. 在海外,茶叶委员会根据注册国的相关适用法律,对大吉岭徽标和名称进行了注册或提出了注册申请。

    Overseas , the Darjeeling logo and word are registered or applied for registration under the relevant laws available in the country where registration is sought .

  14. 该制度要求,所有大吉岭茶经销商必须与印度茶叶委员会签订许可协议,并且每年缴付许可费。

    The system requires all dealers in Darjeeling tea to compulsorily enter into a license agreement with the Tea Board India and pay an annual license fee .

  15. 协议的条款和条件规定,被许可方须提交与大吉岭茶的生产、加工以及通过拍卖或其他方式销售相关的各种信息。

    The terms and conditions of the agreement provide that the licensees would furnish information relating to production , manufacture and sale of Darjeeling tea through auction or otherwise .

  16. 印度大吉岭&这里的茶叶种植园位于喜马拉雅山麓云雾笼罩的山谷里,从这样的地方找到科技创新的影子恐怕并不容易。

    DARJEELING , India & The tea plantations here in the shadow of the cloud-shrouded valleys of the Himalayan mountains may be the last place to find technological innovation .

  17. 印度大吉岭——这里的茶叶种植园位于喜马拉雅山麓云雾笼罩的山谷里,从这样的地方找到科技创新的影子恐怕并不容易。

    DARJEELING , India - The tea plantations here in the shadow of the cloud-shrouded valleys of the Himalayan mountains may be the last place to find technological innovation .

  18. 长期以来,全球各国的商家和老百姓都将该地区所生产的具有特殊口味的茶叶称为“大吉岭”茶。

    The tea produced in the region and having special characteristics is and has for long been known to the trade and the public all over the words as " darjeeling " tea .

  19. 在印度东部的城市中,很多中国人知道加尔各答、大吉岭和大吉岭茶叶,而作为佛教诞生地的菩提迦耶,对于中国佛教徒来说也有重要的意义。

    In east part of India , Kolkata is well known in China , Darjeeling and its tea is well known in China . Bodhgaya as the birth place of Buddhism is important to Buddhists in China .