外商投资企业法

  • 网络Foreign Investment Enterprise Law
外商投资企业法外商投资企业法
  1. 我国自1979年第一部《中外合资经营企业法》颁布以后,已制定了大量关于外资的法律法规,形成了以外商投资企业法为主体的外资法体系。

    After the first " Law of the People 's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures " enacted in 1979 , our country has drawn up many laws on foreign investment , forming a foreign investment law system with the foreign investment enterprise law as the center .

  2. TRIMS协议(与贸易有关的投资措施协议)首次将与贸易有关的投资措施纳入了WTO统辖下的多边贸易体制框架之中,必将对我国外商投资企业法产生重要的影响。

    TRIMS agreement incorporates trade-related investment measures into the multilateral trade framework manipulated by WTO . It must give rise to an important effect to the foreign investment law of China .

  3. 论外商投资企业法与公司法的接轨

    On the Coordination of Foreign Investment Law and Business Law

  4. 论外商投资企业法的重构

    Researches on the Reconstruction of Foreign Invested Enterprises Law

  5. 从这方面来说,现行中国外商投资企业法仍存在有待改进之处。

    The third part describes the main content of foreign invested enterprises laws in China .

  6. 为解决这一问题,需要结合现实情况,对外商投资企业法的注册资本制度进行改进设计。

    To solve this problem , we need reform and redesign the registered capital system of enterprises law of foreign investment with the consideration of the reality .

  7. 中国外商投资企业法规定的补偿标准是“相应补偿”,这种规定过于抽象,应当具体化。

    The compensation standard stipulated in china 's law of foreign tradesmen invested enterprises is " corresponding compensation " . that is too abstract and must be specified .

  8. 与公司法之法定资本制不同,我国现行外商投资企业法对外商投资企业规定的是授权资本制。

    Different from capital system of Enterprises Law , according to current enterprises law of foreign investment , that of enterprises with foreign investment is authorized capital system .

  9. 从《对外贸易法》、外商投资企业法的相关规定及规范外商投资零售业的规章三个层次来介绍我国零售业的立法现状;

    It introduces the legislative condition of retailing services by researching Foreign Trade Law , the related regulations on foreign investment law of enterprise and on foreign investment retailing services .

  10. 之后,我国学术界以《公司法》和外商投资企业法的角度,讨论较多,而对外商投资企业上市的实质性问题研究极少。

    Later , Chinese scholars to " company law " and the Angle of foreign investment enterprises , more discussion , foreign investment enterprises and listed of substance research is few .

  11. 第二个部分主要对公司法与外商投资企业法之间的规则冲突进行分析,并且从若干具体的制度上,比较得出两者之间内容上的差异。

    The second chapter is about to analyze the conflicts between the Company Law and Foreign Investment Enterprise Laws , and a number of specific institutional comparisons to discuss the differences on content .

  12. 旨在通过对中朝两国外商投资企业法的介绍,为两国双边投资实务提供便利,同时也为两国更高层次的投资经贸合作提供法律依据。

    Through introducing China and North Korea foreign merchant investment law of enterprise introduction , provides the convenience for both countries both sides investment practice , and provides the legal basis for both countries in higher level investment economics and trade cooperation .

  13. 我国外商投资企业法规定,申请设立中外合资经营企业或中外合作经营企业必须提交中外合资经营企业合同或中外合作经营企业合同,由审批机关进行审批。

    Chinese foreign invested enterprise laws regulate that the investors should put in the contract of the equity joint venture or the contractual joint venture to the institution examining and approving , and waiting for being approved by the authority when they want to set up the venture .

  14. 我国加入WTO后,为了更好地吸收外商直接投资,必须对现行外商投资企业法进行修改和完善。

    For better absorption of foreign direct investment after access to the WTO , China should revise and perfect present foreign-funded enterprise laws .

  15. 最后,得出结论:外商投资企业的股权转让,应该优先适用外商投资企业法的规定。

    Finally , it draws the conclusion : in the share transfer of foreign-invested enterprises , foreign-invested enterprises law should be give priority .