墓地

mù dì
  • cemetery;graveyard;burial ground;graveside;dust
墓地墓地
墓地 [mù dì]
  • (1) [graveyard]∶停放尸体的院子或围场

  • (2) [burial ground]∶埋葬死者的坟地

  • (3) [graveside]∶墓旁的空地;尤指举行葬礼时送葬者在墓旁集聚的地方

墓地[mù dì]
  1. 在当地的墓地里,她长眠在她丈夫的墓旁。

    She rests beside her husband in the local cemetery .

  2. 当送葬队走到墓地时,他们更加悲恸欲绝。

    Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery

  3. 尸骨被刨出,移到了墓地。

    The bones were disinterred and moved to a burial site .

  4. 不大的教堂墓地周边围着一圈生锈的熟铁栅栏。

    The small churchyard was surrounded by a rusted wrought-iron fence

  5. 他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。

    His remains have been exhumed from a cemetery in Queens , New York City .

  6. 走在行进队伍最前面的教区牧师刚刚向右转弯,朝着教堂墓地走去。

    The parson , heading the procession , had just turned right towards the churchyard .

  7. 一连串的箭头指示着通往安德烈·萨哈罗夫的朴素的墓地的路。

    A series of arrows points the way to the modest grave of Andrei Sakharov .

  8. 他们按惯例前往墓地悼念死者。

    They made their way to a graveyard to pay their traditional respects to the dead .

  9. 他被安葬在附近教堂的墓地里。

    He was buried in the churchyard nearby .

  10. 他的遗体葬在墓地。

    His remains were interred in the cemetery .

  11. 她被安葬在河边的一个小教堂的墓地上。

    She lies buried in a little churchyard by the river .

  12. 警察必须得到特许才能打开墓地。

    The police had to get special permission to open up the grave .

  13. 他的尸体葬在教堂墓地。

    His body lies in the churchyard .

  14. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态

    It 's morbid to dwell on cemeteries and such like .

  15. 这位老贵族埋在家族的墓地里。

    The old patrician was buried in the family vault .

  16. 他那么留意墓地,令人毛骨悚然。

    He takes a macabre interest in graveyards .

  17. 得知一座坟茔是祖先的墓地,他禁不住放声大哭。

    When he was told that the tombs were his ancestors ' , he couldn 't help weeping .

  18. 橘黄色的小花从四周长出来,野花生长在墓地的任何地方,本都不是希奇的(补:但问题是,整个墓地,只有这个地方长着花)。

    Small , orange wildflowers were growing up around it . This might not have been so unusual except for the fact that they were the only flowers growing anywhere in the cemetery .

  19. 万圣节派对过后,两男人图个乐呵,打算抄近路穿过墓地回家。走到墓地中央时,他们被从迷雾中传来的“答、答、答”声惊吓到了。

    Two men were walking home after a Halloween party and decided just for laughs . Right in the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows .

  20. 他们各自坚持着夸耀自己,边说边来到一个路边满是墓地的地方。这时,猴子停下来,四处观望,然后放声大哭。“你为什么这样吗?”狐狸忙问道。

    They kept it up for some time , till they came to a place where the road passed through a cemetery men . " The fox was speechless for a moment , but quickly recovering he said , " Oh !

  21. 这个人认为没有必要这样做。他说:“我有两个理由,首先,墓地里的人没有一个人能够出来;其次,外面的人也没有一个会想进去。”

    The man thought it was unnessary to do so . He said , " I have two reasons . In the first place , no one in the cemetery can get out ; and in the second place , no one out want to get in . "

  22. 甚至他们家族在JumpingBranch的大理石陵墓的墓塔都比附近山顶上的墓地里墓碑要高。

    Even the family 's marble mausoleum towers over nearby grave markers in the hilltop cemetery in Jumping Branch .

  23. 在小汉格顿的墓地中种植有紫杉树(F32)。

    Yew trees grow in the churchyard at Little Hangleton ( GF32 ) .

  24. 现在,贝尔彻的家人告诉堪萨斯城“明星”队他们也怀疑CTE作祟,而就在上周五,贝尔彻的遗体被从宾州的墓地里挖出来用以检查他的大脑。

    Now , the Belcher family tell the Kansas City " Star " that they too , suspect CTE , and on Friday , Belcher 's body was exhumed so his brain could be examined .

  25. 今年清明节适逢周末,成百上千万人来到墓地陵园,用烧纸钱、献祭品,送纸糊的iPhone和塑料花篮的方式表达哀思。

    Over the Qing Ming holiday weekend , millions of people flocked to the nation 's cemeteries to burn paper money , arrange dishes of food and deliver trinkets ranging from faux iPhones to plastic flower boas as a way to express their devotion to the departed .

  26. 晋侯墓地M114出土的叔矢方鼎,铭文记载周王在成周举行盛大祷祀,并于祀后召见群臣。

    The tripod unearthed from M114 at the royal tomb of Marquis of Jin bears an inscription relating that the king of Zhou offered a big sacrifice at Chengzhou , and thereafter met with his ministers .

  27. 墓地是给每个人的,泻湖是我自己的。

    Cemeteries are for everybody , the lagoon is mine alone .

  28. 不是的,我们是下午去那个墓地的。

    No , we went to the cemetery in the afternoon .

  29. 他从墓地走回来,并没有伤心流泪。

    He didn 't weep as he walked from the grave .

  30. 圣诞夜芬兰的墓地呈现出一幅激动人心的景象。

    A Finnish graveyard is a breath-taking sight on Christmas Eve .