基准货币

jī zhǔn huò bì
  • Base currency;reference currency
基准货币基准货币
  1. 回扣将换算成与以客户存入CMS银行账户相同的基准货币相同的货币并记录在客户在CMS开立的账户上。

    Rebate is deposited in the same base currency which a client deposited for trading at the CMS bank account .

  2. 在兑换美元国际贸易的基准货币的汇率方面,这种压力尤其明显。美元正在升值,这在一定程度上是因为美国经济走强,以及美联储(FederalReserve)提高利率的计划。

    The pressure is particularly pronounced against the dollar , the benchmark of global commerce , which is rising in part because of a strong United States economy and plans by the Federal Reserve to raise interest rates .

  3. 卖价是这个价格,在此价格上您可以买进基准货币时卖掉相反货币。

    Ask price is the price you buy base currency and sell reverse currency .

  4. 卖方期权则是一项按商定的汇率卖出一种货币并买进一种基准货币的权利。

    A put option provides the right to sell a currency and buy the base currency at the agreed rate .

  5. 买方期权是指期权买方有权买进一种货币,卖出另一基准货币。

    An option which provides the right to buy a currency and sell the base currency is a call option .

  6. 上周,中国央行行长周小川提出采用新的全球货币取代美元的全球基准货币地位。

    Last week , Zhou Xiaochuan , China 's central-bank governor , proposed adopting a new global currency to replace the dollar as a world standard .

  7. 居住在美国以外的客户,可以从八种主要货币中任选其一作为其账户的基准货币,以避免存取款所可能导致的兑换损失。

    If you trade from outside the United States , the ability to open an account in one of eight base currencies frees you from worrying about exchange risk when depositing and withdrawing funds .

  8. 基准利率作为货币政策的一部分,是促进经济平稳发展,维持物价稳定的一个政策工具。

    As part of monetary policy , the objective of central bank base interest rate is to maintain the stability of the value of the currency and thereby promote economic growth .

  9. 黄金已经变成了一种参照基准,因为货币持有者认为,除人民币以外,所有货币的增长前景都较为黯淡或不确定,而人民币不可以自由兑换。

    Gold has become a reference point because holders of money see weak or uncertain growth prospects in all currencies other than the renminbi , and the renminbi is not free for exchange .

  10. 通过将金融市场、信息不对称和交易成本引入基准模型之中,货币和信贷趋势在决定宏观经济结果方面被赋予了某种角色。

    By introducing financial markets , informational asymmetries and transaction costs into the benchmark model , money and credit developments are given a role in determining macroeconomic outcomes .

  11. 长期以来,我国的银行存贷款利率一直发挥着基准利率的角色,但是银行存贷款利率做基准利率,对货币市场资金供求毫无灵敏性可言。

    For a long time , Deposit and Loan Interest Rate has played a role as Benchmark Interest Rate ( BIR ) in China . However this situation renders little agility to the money supply .