首页 / 词典 / good

ér
  • child;youngster;youth;son
  • male
儿
[ér]
  • 小孩子:~戏。

  • 年轻的人(多指青年男子):男~。~女情。

  • 男孩子:~子。生~育女。

  • 雄性的马:~马。

[ér]
[名]
1

(小孩子) child:

  • 小儿

    little child;

  • 婴儿

    baby; infant

2

(年轻的人) youngster; youth:

  • 男儿

    man;

  • 英雄儿女

    young heroes and heroines

3

(儿子) son:

  • 他有一儿一女。

    He has a son and a daughter.

[形]
1

(雄性的) male:

  • 儿马 [口]

    stallion

2

[后缀, 注音作r]:

  • 盖儿

    cover;

  • 画儿

    painting; drawing;

  • 尖儿

    sharp point; tip;

  • 亮儿

    light;

  • 小猫儿

    kitten;

  • 信儿

    a piece of information;

  • 眼儿

    a hole;

  • 他火儿了。

    He got angry.

  • 有门儿。

    There's a chance.

  1. 本是个畸形儿,高大丑陋且难以管束。

    Ben is a highly dysfunctional child , large , ugly , and uncontrollable .

  2. 现已有证据表明,人类ART出生儿存在血压增加、空腹血糖和血脂水平升高的趋势。

    Now there is evidence that ART child may have increased blood pressure , fasting glucose and lipid levels .

  3. 有人不小心轻轻碰了一下她的胳膊肘儿,把咖啡弄洒了。

    Someone jogged her elbow , making her spill her coffee .

  4. 她天天靠看电视来解闷儿。

    She watches television to relieve the monotony of everyday life .

  5. 嘿,休!你帮会儿忙行不行?

    Oh , Sue ! Could you help me a moment ?

  6. 她又拧了一下,盖儿开了。

    She gave the lid another twist and it came off .

  7. 她就是这么个人儿,能把这事见谁就告诉谁。

    It 's just like her to tell everyone about it .

  8. 等了一个小时后,大伙儿开始冒火了。

    After an hour of waiting , tempers began to fray .

  9. 说话要小心,他这个人一惹就火儿。

    Be careful what you say ─ he 's easily provoked .

  10. 他的犟劲儿一上来,简直执拗得要命!

    He can be very obstinate when he wants to be !

  11. 别跟我们卖关子了——然后发生了什么事儿?

    Don 't keep us in suspense ─ what happened next ?

  12. 我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。

    I scuffed the heel of my shoe on the stonework .

  13. 一听说过错在他,他马上火儿了。

    He prickled at the suggestion that it had been his fault .

  14. 我记着要去和她谈谈这事儿。

    I made a mental note to talk to her about it .

  15. 鲍勃有什么事儿吧?他好像情绪很低落。

    Is something the matter with Bob ? He seems very down .

  16. 她去希腊一个月——真是个幸运儿!

    She 's off to Greece for a month ─ lucky devil !

  17. 她在大伙儿往外冲的时候被人踩了。

    She was trampled in the rush to get out .

  18. 你不在,所以我留了一张字条儿。

    As you were out , I left a message .

  19. 你把这件事儿搞得一团糟。

    You 've made a terrible mess of this job .

  20. 怎么了?出了什么事儿吗?

    What 's the matter ? Is there something wrong ?

  21. 我们建议你早点儿预订航班。

    We 'd recommend you to book your flight early .

  22. 凡是外国的东西,她都打心眼儿里讨厌。

    She had a visceral dislike of all things foreign .

  23. 他们险些儿把他打死。

    They beat him within an inch of his life .

  24. 没事儿,你要镇定,要冷静。

    It 's OK ─ hang loose and stay cool .

  25. 当模特儿似乎给她增添了一定的魅力。

    Being a model invests her with a certain glamour .

  26. 她的确丰姿娴雅,看上去像模特儿一样。

    She has class all right ─ she looks like a model .

  27. 他们拈阄儿决定谁先走。

    They drew lots for the right to go first .

  28. 别担心——这事儿我来处理。

    Don 't worry ─ I 'll see to it .

  29. 咱们喝点饮料吧,我嗓子都干得冒烟儿了。

    Let 's get a drink ─ I 'm parched .

  30. 小狗崽儿一出生就和它们的妈妈分开了。

    The puppies were parted from their mother at birth .