effectively
- adv.有效地;实际上;事实上
adv.
有效地
in a way that produces the intended result or a successful result
The company must reduce costs to compete effectively.
公司要有效地参与竞争必须降低成本。
You dealt with the situation very effectively.
你应付那种局面很有一套。
实际上;事实上
used when you are saying what the facts of a situation are
He was very polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.
他彬彬有礼,但实际上却是在告诉我,我不可能得到这份工作。
effectively
-
1
ADV 其实;实际上
You use effectively with a statement or opinion to indicate that it is not accurate in every detail, but that you feel it is a reasonable description or summary of a particular situation.This effectively means that the government does not agree with the proposals...
这实际上就意味着政府不赞同这些提议。
-
Candidates must be able to communicate effectively .
候选人必须善于有效地表达自己。
-
The voices of the opposition were effectively smothered .
反对党的声音被有效地压制了下去。
-
Many children can 't function effectively in large classes .
许多孩子在大班上课时学习效果不好。
-
You dealt with the situation very effectively .
你应付那种局面很有一套。
-
Use a sun block that filters UVA effectively .
使用能有效滤掉紫外线的防晒霜。
-
He was very polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job .
他彬彬有礼,但实际上却是在告诉我,我不可能得到这份工作。
-
This effectively means that the government does not agree with the proposals
这实际上就意味着政府不赞同这些提议。
-
The region was effectively independent .
该地区实际上是独立的。
-
She had effectively shut him out by refusing to listen .
她拒不听他说话,并以此有效地将他排除在外。
-
How many of their activities can be safely and effectively delegated to less trained staff ?
他们的活动有多少可以稳妥有效地委托给那些资质稍浅的员工来进行?
-
Non-white people are effectively excluded from certain jobs
一些特定的工作事实上将非白种人排斥在外。
-
The border , effectively closed since 1981 , will be opened as of January the 1st
实质上从1981年就已关闭的边境将于1月1日开放。
-
They refused to allow Republicans to offer amendments , effectively shutting them out of the process
他们拒不允许共和党人提出修正案,实际上是将他们排除在了进程之外。
-
Where Dr Shapland feels the system is not working most effectively is in respect of professional training .
沙普兰博士认为系统在专业培训上的运作效率不是非常高。
-
The ethnic minorities will be effectively stateless .
少数民族人士实际上将沦为无国籍的人。
-
McNeil volleyed more effectively in the second set .
在第二局中,麦克尼尔对球的截击更加成功。
-
Most credit agencies run a 15-year blacklist effectively barring bankrupts from receiving credit .
大多数信贷机构都有一份为期15年的黑名单,以有效阻止破产者得到贷款。
-
Now , as for the Democrats , they 've been able to use this issue quite effectively to portray the president as insensitive .
然而,对民主党人来说,他们成功利用了这个问题来渲染总统的麻木不仁。
-
This method worked effectively .
这方法很见效。
-
If you can use a word correctly and effectively , you comprehend it .
你如果能正确和有效地使用一个字,你就了解它了。
-
The company must reduce costs to compete effectively .
公司要有效地参与竞争必须降低成本。
-
The measures should be implemented effectively .
措施要落到实处。
-
Contract is out of the question if you are unable to effectively cope with all kinds of human relations .
没有打通关的本事,合同是谈不下来的。
-
Embedding microchips in passports and driver license can effectively reduce identity fraud .
在护照和驾照中嵌入微型芯片能有效减少假冒身份进行的诈骗。
-
One of the best defenders in the NBA explained how to effectively play man-to-man defence .
美国职业篮球联赛(nba)的最佳后卫之一讲解了如何有效地使用盯防战术。
-
Montesquieu 's awareness of the relation of the social to the political effectively yielded a classification of governments and societies .
孟德斯鸠对社会与政治的关系的认识,实际上产生一种对各种政体与社会的分类法。
-
Unlike developed cities , however , these areas lack advanced water-treatment facilities , and rivers effectively become sewers .
然而,不同于发达城市,这些地区缺乏先进的水处理设备,因此河流也实际上变成了下水道。
-
The problem is that this process effectively shortens the window of time students have to make one of the most important decisions of their lives up to that point .
问题是,这一过程有效地缩短了学生做出人生最重要的决定的时间。
-
Too many workplace policies effectively prohibit employees from developing a healthy work-life balance by barring them from taking time off , even when they need it most .
太多的工作场所政策缺乏灵活性,甚至在员工最需要休息的时候,也不允许他们休息,这使得员工无法保持工作与生活健康的平衡关系。
-
However , the agreement specifies that there is no formal distinction between developed and developing nations in their responsibility to cut emissions , effectively ignoring historical emissions .
然而,该协议详细说明发达国家与发展中国家在其减排责任上没有正式的区别,这实际上忽视了既往的排放情况。