非劳动收入

fēi láo dònɡ shōu rù
  • unearned income;income from nonlabor sources
非劳动收入非劳动收入
  1. 降低非劳动收入税可能会促进小企业的发展。

    Reduction in the tax on unearned income could be a boost for small businesses .

  2. 非劳动收入与按生产要素分配

    Unearned income and distribution according to essential factors of production

  3. 保护合法的非劳动收入

    The Protection of Legal Income Earned from Sources Other Than Work

  4. 甚至把一切非劳动收入与剥削连在一起。

    Some even regard income not through working as exploitation connected .

  5. 劳动收入与非劳动收入的划分问题

    On the Division of Labor and Non - Labor Earnings

  6. 非劳动收入是我国当前收入分配制度中的重要内容。

    Unearned income is an important respect in our present income distribution system .

  7. 非劳动收入是对私营企业主等新的社会阶层合法收入的新概括,比“资本剥削”更合理更科学地说明了他们的实际收入。

    It is reasonable and scientific to explain them income comparing to capital exploitation .

  8. 非劳动收入问题论析

    The Analysis of the Problem of Non-labor Income

  9. 二是明确非劳动收入合法有效的途径;

    Second , to specify effective approaches to legal income from other sources than work ;

  10. 能源价格下跌和前期退税对消费者的提振作用正在消退,尽管刺激性减税及其它政府转移将带来非劳动收入。

    The boost to consumers from lower energy prices and early tax rebates is fading , though stimulus tax cuts and other government transfers will provide non - labour income .

  11. 海内外各类投资者在我国建设中的创业活动都应该受到鼓励。一切合法的劳动收入和合法的非劳动收入,都应该得到保护。

    All investors at home or from overseas should be encouraged to carry out business activities in China 's development . All legitimate income , from work or not , should be protected .

  12. 摘要党的十六大指出:“一切合法的劳动收入和非劳动收入都应得到保护”,这是我国分配制度的一次重大突破。

    That " all legal income earned from both work and other sources should be protected by law ", as is pointed out in the16th national congress , is a breakthough in our distribution system .

  13. 当前保护合法的非劳动收入对于坚持和完善基本经济制度,全面落实按劳分配与按生产要素分配相结合的原则,推动社会主义市场经济进一步发展具有重要意义。

    At present , it is of great significance to protect the legal income of non-labouring for adhering and improving the fundamental economic system , implementing the joint distribution principles according to labours and according to production elements , and promoting the further development of the socialism market economy .

  14. 其次,凭借合法非劳动获得收入,是社会主义初级阶段基本经济制度的必然要求;

    Income by Legal non-labor meets the essential demand for the basic economic system in the primary socialism .

  15. 一切非劳动所得的收入都要申报。

    Declare all unearned income .

  16. (税务)非劳动所得的个人收入(如分红或利息或租金收入)。

    ( taxes ) personal income that you did not earn ( e.g. , dividends or interest or rent income ) .