谅解

liàng jiě
  • understand;make allowance for;agreement of opinion;entente
谅解谅解
谅解 [liàng jiě]
  • (1) [understanding; agreement of opinion]∶了解实情后原谅或消除意见

  • 互相谅解

  • (2) [entente]∶国与国之间的协定。关于在外交事务中共同采取行动、方针或政策的成文或不成文的共识

谅解[liàng jiě]
  1. 他是个通情达理的人,能谅解你的拖延。

    He is a reasonable person and will understand your delay .

  2. 但请谅解,你是我仅有的一切了。

    But try to understand you 're all I have left .

  3. 我得请一周的假,同事们对此非常谅解。

    I had to take a week off work but my colleagues were very good about it .

  4. 选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。

    Electoral pacts would not work , but an entente cordiale might .

  5. 我们对他的无知必须谅解。

    We must make allowances for his ignorance .

  6. 我们决不可容忍继续违反一项达成的谅解。

    We will not tolerate a continuation of a violation of an understanding .

  7. 如果你能谅解我用医学术语的话,那分明是个淋巴瘤。

    It was clearly a lymphoma , if you forgave my medical jargon .

  8. 有关各方已经达成谅解。

    The parties concerned have come to accommodation .

  9. 你认为有一天阿拉伯国家会同以色列达成谅解吗?

    Do you think the Arab countries will come to terms with Israel one day ?

  10. 他很谅解你的苦衷。

    He understands your difficulties .

  11. 她双膝跪下,乞求谅解。

    She went down on her knees , pleading for mercy .

  12. WTO争端解决程序中,经常会涉及到第三方加入的问题,而作为调整争端解决的规范性文件《关于争议处理规则与程序的谅解书》对此规定很不明确。

    The third party is always involved in WTO dispute settlement proceedings , while ironically , dispute settlement understanding , as the rules , scarcely deals with it .

  13. 和PCAOB签署的谅解备忘录减轻了中方和SEC谈判的压力。

    The PCAOB Mou took the heat off of China to negotiate with the sec .

  14. 设在佐治亚州的美国湾流宇航公司(Gulfstream)最近与民生银行(MinshengBank)签署了总额为26亿美元的谅解备忘录。

    Georgia-based Gulfstream recently signed a $ 2.6 billion Memorandum of Understanding with Minsheng Bank .

  15. 国际奥委会(ioc)宣扬,在友谊、公平竞赛、相互谅解和排除歧视的环境中,开展体育竞技。

    The International Olympic committee talks about sport practised without discrimination in mutual understanding amid friendship and fair play .

  16. 在晨星公司(MorningStar),正如策略泰斗加里•哈默尔解释的那样,每位员工都会与受其工作影响最大的同事协商签署“谅解协议”。

    At morning star , as strategy guru Gary Hamel explains , every employee negotiates a " letter of understanding " with the colleagues who are most affected by his or her work .

  17. EMG在2005年时还曾与一家名叫以色列电力公司(IEC)的上市企业签署过一项谅解备忘录。

    In 2005 , EMG signed a memorandum of understanding with the Jewish state 's public Israeli Electricity Company ( IEC ) .

  18. 《争端解决谅解》(dsu)应适用于此类磋商。

    The Dispute Settlement Understanding ( DSU ) shall apply to such consultations .

  19. WTO其他成员有权根据GATT第24条、第28条以及关于解释这两条的谅解等规定,要求欧盟做出补偿性调整。

    On the basis of Article 24 , Article 28 and their Understandings on the Interpretation of GATT , other WTO members are entitled to request EU to make compensatory adjustments .

  20. 《争端解决规则与程序谅解》中涉及发展中国家成员的特殊或差别待遇为发展中国家运用WTO争端解决机制提供了一些有利条件。

    Special and Differential Treatment in Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes , which is concerned with developing country members , provide some favorable conditions for developing countries during their process of applying WTO dispute settlement mechanism .

  21. 尽管《谅解》是WTO的重要成就,但从WTO近年大量未决争端以及各成员不断提出的建议来看,《谅解》存在着制度方面和程序方面的不足,争端解决规则和程序有进一步改进的必要。

    Although DSU is one significant achievement of WTO , there still exist institutional and procedural deficiencies . Considering so many unresolved disputes and suggestions from WTO members , the rules and procedures of dispute settlement is necessary to be further improved .

  22. PCAOB一直在唱红脸&不断地和中方对话,而且签署了一些毫无意义的协议,比如双方在执行方面进行合作的谅解备忘录。

    The PCAOB have been the good guys , keeping negotiations going and making meaningless agreements like the enforcement cooperation Mou .

  23. 上海汽车工业(集团)总公司(SAIC)日前与竞争对手南京汽车(NanjingAutomobile)的母公司签署了一份谅解备忘录。根据备忘录内容,两家公司将探讨汽车业务的全方位合作和可能的合并。

    Shanghai Automotive Industrial Corporation ( SAIC ) has signed a memorandum of understanding with the parent of rival Nanjing Automobile under which the companies will discuss all-round co-operation and a possible merger of their auto operations .

  24. 这份谅解备忘录的签订标志着三家公司将在商务和技术方面展开紧密合作,也标志着Clearwire公司的全球WiMAX联盟体系又增添了两位成员。

    This would involve the three parties collaborating on business and technical aspects , as well as other WiMAX operators and Clearwire 's Global Alliance Partner Program members .

  25. 了解售股谈判的另一位人士表示,rhj与通用汽车正朝着签署谅解备忘录的“方向努力”。

    A second person close to the sale talks said that RHJ and GM were " working in the direction " of signing an memorandum of understanding .

  26. 乌拉圭回合谈判通过的《关于争端解决规则与程序的谅解》(DSU)为世界贸易组织(WTO)设立了一套颇具国际经济法特色的国际司法体制。

    Adopted by the Uruguay Round negotiations " understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes " ( DSU ) for the World Trade Organization ( WTO ) established a set of international economic law of the international judicial system characteristics .

  27. 国际解决机制主要是WTO的DSB对争端的解决,DSB在遵循《争端解决规则与程序的谅解》的前提下,优先适用反倾销协议,尤其是审查范围和评审标准。

    And explains the body , the range , the standard of Chinese judicial review . International settlement is mainly on DSB , and DSB practices the agreement on anti-dumping on the basis of DSU , especially the range and standard of review .

  28. 2002年,美国会计准则制定者FASB与IASB正式签订了一份谅解备忘录双方承诺,将以最大努力尽可能使现有财务报告准则实现完全可比。

    In 2002 , the U.S. accounting standard set-ters FASB signed a memorandum of understanding with IASB which are committed make the existing financial reporting standards as much as possible to achieve fully comparable .

  29. 欧盟贸易委员戴胡克和俄罗斯经济发展部长ElviraNabiullina,在欧洲和俄罗斯贸易峰会上签署了谅解备忘录。

    The agreement was signed by EU Trade Commissioner Karel De Gucht and Russian Economic Development Minister Elvira Nabiullina , meeting at a bilateral European-Russian trade summit .

  30. 这份谅解备忘录是上周(9月1日)在日内瓦由伊拉克科学技术部长RaidFahmi和UNCTAD秘书长SupachaiPanitchpakdi签署的。

    The memorandum of understanding was signed at a ceremony in Geneva last week ( 1 September ) by Iraqi Minister of Science and Technology Raid Fahmi and UNCTAD Secretary General Supachai Panitchpakdi .