笠
- 名a large bamboo or straw hat with a conical crown and broad brim
-
用竹篾或棕皮编制的遮阳挡雨的帽子:斗(dǒu )~。竹~。草~。
-
竹篾编成的笠形覆盖物:~盖。~覆。
- [名]
- 1
(用竹或草编的帽子) a large bamboo or straw hat with a conical crown and broad brim:
-
斗笠
bamboo hat
-
-
虽然旅游推广人士会让你相信所有的越南女性会穿着修身的传统袄代装(aodai)、头戴斗笠骑车穿行在城市之中,但事实并不一定如此。
Though tour promoters would have you believe that all Vietnamese women bike through the city in slim-cut ao dai dresses and conical hats , it 's not quite the case .
-
劳笠把自己的腼腆忘得一干二净,并且立刻变得随和了。
Laurie forgot his bashfulness , and grew sociable at once .
-
赛特笠在哼哼唧唧的忍受形容不出的苦楚。
Sedley groaned in agonies which the pen refuses to describe .
-
她在兜风时遇到劳笠。
She had met Laurie as she took her airing .
-
劳笠爆发出一阵男孩子式的痛快淋漓的大笑。
Laurie burst out with a hearty boy 's laugh .
-
塞特笠太太说道:可怜这孩子真重感情。
" The poor child is all heart ," said Mrs. Sedley .
-
日本学生承认笠头螈是其制作的模型。
Japanese student admits to gust the amphibian diplodocaulus was a model .
-
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
In the snowed river he alone fishes , fishes and fishes .
-
爱米丽亚·赛特笠小姐就是这种难能可贵的好人。
Now , Miss Amelia Sedley was a young lady of this singular species ;
-
乔治和赛特笠今天早上结婚了。
George married Miss Sedley this morning .
-
北海道三笠百事可乐工厂,日本
Pepsi-Cola Factory Mikasa , Hokkaido , Japan
-
劳笠的缅腆很快烟消云散了。
Laurie 's bashfulness soon wore off .
-
他和赛特笠小姐结成了一对儿。
He paired off with Miss sedley .
-
归还小笠原群岛。
Ogasawara Islands returned to japan .
-
劳笠是她唯一可依靠的人。
Laurie was her only refuge .
-
赛特笠小姐的爸爸在伦敦做买卖,手里很有几个钱。
Miss Sedley 's papa was a merchant in London and a man of some wealth .
-
赛得笠小姐试着读书,可是看不进去。
Miss Sedley tried to read , but could hardly bring herself to go into the book .
-
通?匣镏破笠档奈侍馐?合伙人具有无限责任。
The problem with partnerships , generally , has been that they don 't have limited liability .
-
小笠原1982年7月4日深震震源参数的确定
Determination of the Source Parameters for the Deep Focus Earthquake of July 4 , 1982 in Izu-Bonin
-
僧人打扮的上部盖有大型的圆形笠,香炉从此处垂下。
On the oi is a large round woven hat , from which an incense burner is hung .
-
劳笠站在她们的母亲身边,羞愧满面,无地自容。裘马上原谅了他。
Laurie was standing by their mother with such a penitent face that Jo forgave him on the spot .
-
本文分五章进行研究。第一章为《笠泽丛书》的版本源流研究。
The article is divided into five chapters to study , The first chapter is " edition of Lizecongshu " .
-
夏泼小姐听了这样叫人振奋的话,不由得眉飞色舞,赛特笠小姐却怕得直发抖。
Miss Sharp kindled with his exciting talk , but Miss Sedley trembled and grew quite faint as she heard it .
-
“劳笠在哪儿?”她随即问,这时她定下了神,决定了第一步该怎么办。
" Where 's laune ?" she asked presently , when she had collected her thoughts and decided on the first duties to be done .
-
请你在信封上写上约翰·赛特笠先生的名字,把我写给他太太的信也封进去。
Be kind enough to address it to John Sedley , Esquire , and to seal this billet which I have written to his lady .
-
赛特笠小姐既爱哭又爱笑,到了动身的一天不知怎么才好。
When the day of departure came , between her two customs of laughing and crying , Miss Sedley was greatly puzzled how to act .
-
梅笠草一种鹿蹄草科梅笠草属的长青植物,特别指欧亚种类的伞形梅笠草,有白色或粉白色的簇生伞状花序。
Any of several evergreen plants of the genus chimaphila , especially the Eurasian species c.umbellata , having white or pinkish flowers grouped in a terminal corymb .
-
印度-太平洋:亚丁湾而且东非到夏威夷与槟榔膏岛,北至小笠原群岛,南至大堡礁。
Indo-Pacific : Gulf of Aden and East Africa to the Hawaiian and Gambier islands , north to the Ogasawara Islands , south to the Great Barrier Reef .
-
2010年12月22日日本气象厅宣布,22号凌晨位于太平洋的日本小笠原群岛附近海域发生里氏7.4级地震,目前已发布了海啸警报。
2010-12-22 An earthquake with a preliminary magnitude of7.4 jolted Ogasawara Islands in the Pacific early Wednesday , said the Japan Meteorological Agency ( JMA ), which issued a tsunami warning .
-
其实这个警告也是多余的,赛特笠老头儿立刻就谈到这件事,噜噜嗦嗦说了许多话,掉了许多眼泪。
There was no need of this caution , for the elder Sedley himself began immediately to speak of the event , and prattled about it , and wept over it plenteously .