竞购
- 动make a bid for;scramble to buy;rush to buy
-
翠丰集团对迪克森公司展开了恶意竞购。
Kingfisher launched a hostile bid for Dixons .
-
鲍伊债券早期的成功增强了葛涵思(GuyHands)2007年竞购音乐公司百代(EMI)的信心。
The early success of Bowie Bonds was a factor underpinning Guy Hands " 2007 bid for EMI .
-
著名的里兹饭店开价1亿英镑供各方竞购。
The famous Ritz hotel is up for grabs for £ 100m .
-
在美国成立了控股公司以出价竞购金斯顿通信公司。
The US shell company was set up to mount a bid for Kingston Communications .
-
德国经济部长古腾伯格在周末接受报纸采访时表示,两家竞购方必须提高其报价,方能获得政府援助。
German economy minister Karl-Theodor zu Guttenberg said in a weekend newspaper interview the two suitors must improve their bids to win government backing .
-
竞购人还必须在当天将狗带回家,并签署书面承诺,声明他们将遵守当地法规,不转售或转让狗狗的所有权。
They are also required to take them home the same day and sign a written commitment stating that they will follow the local regulations and will not resell the dogs or transfer ownership .
-
根据拍卖规则,每只狗的起拍价为200元,竞购人必须先观看一段狗狗的视频,然后才能出价。
According to the auction ’ s rules , the starting bid for each dog is 200 yuan ( $ 30 ) but participants must first watch a video about their favored animal before being able to bid .
-
微软VS新闻集团,谁是最可能的竞购者?
Microsoft VS News Corporation , who is the better choice ?
-
那次竞购最后未获成功。刘特佐和1MDB还与一家叫做沙特石油国际公司(PetroSaudiInternational)的石油开采企业有业务往来,这家公司的创始人是一个沙特商人和一个沙特王子。
Mr. Low and 1MDB also had dealings with an oil-drilling company called PetroSaudi International that had been founded by a Saudi businessman and a Saudi prince .
-
两个私人股本公司财团一直在竞购ClearChannel,预计它们将在本周末的最后期限之前提交强有力的报价。
Two consortia of private equity buyers have been competing to acquire Clear Channel , and are expected to submit strong bids by this weekend 's deadline .
-
此外,《华尔街日报》的这篇报道还称,微软公司(Microsoft)正计划与银湖投资集团(SilverLake)和加拿大退休金计划投资委员会(CanadaPensionPlanInvestmentBoard)联手竞购雅虎。
And the WSJ reports that Microsoft is looking into a bid for Yahoo with Silver Lake and the Canada Pension Plan Investment Board .
-
昨天我一直在研究戴尔公司(Dell)最近的竞购案(还能有其他事吗?)
I spent much of yesterday working on Dell ( what else ? )
-
例如,至少有两家组织在试图竞购.eco域名。
At least two groups are looking at bidding for . Eco , for example .
-
一家中国集团已投入仙童半导体公司(FairchildSemiconductor)的竞购战。
A Chinese group has jumped into the bidding war for Fairchild Semiconductor .
-
友邦总裁麦智信(markwilson)坚称,该公司将站在优势立场与潜在竞购者进行谈判。
Mark Wilson , AIA president , insists that the division will negotiate with potential bidders from a position of strength .
-
该交易仍有待美国海外投资委员会(CommitteeonForeignInvestmentintheU.S.)的国家安全审查。卢特尔说,还可能出现其他竞购企业。
The deal remains subject to a national security review by the Committee on Foreign Investment in the U.S. And Mr. Luter said that other bids could still emerge .
-
知情人士称,西蒙一直在与卡塔尔投资局(QatarInvestmentAuthority)等主权财富基金讨论帮助其竞购的事宜。
Simon has been talking to SWFs such as the Qatar Investment Authority about contributing to its bid , people familiar with the matter said .
-
随着南山人寿(nanshanlifeinsurance)的出售进程进入决定性阶段,预计一些海外集团将会与当地竞购者携手组成竞争财团。
Some overseas groups are expected to team up with local bidders to form rival consortia as the sale process for Nan Shan life insurance enters its decisive phase .
-
潜在的私人股本竞购者包括CVC和马来西亚的NavisCapital。
Potential private equity bidders include CVC and Navis Capital , the Malaysia-based group .
-
一些金融买家表达了竞购兴趣,其中包括汽车零部件制造商Delphi的所有者比佛利山公司PlatinumEquity。
Several financial buyers have expressed interest , including Platinum Equity , the Beverly Hills firm that owns Delphi , the auto parts maker .
-
在日本,“毒丸计划”(poisonpill)防御措施日益增多,而且收购法规不利于外国竞购者。
In Japan , " poison pill " defences are multiplying , while takeover rules have been weighted against foreign bidders .
-
竞购北电的专利组合将能为Android带来一些法律保障,不过当竞标进入白热化时,谷歌却开始玩起游戏来。
And when bidding for the patents that would have bought Android some legal protection got serious , Google started playing games .
-
有望拿下沃克斯豪尔及欧宝55%股权的竞购方之一,是布鲁塞尔投资公司rhjinternational。
One frontrunner to buy the 55 per cent stake in Vauxhall and Opel is RHJ international , a Brussels-based investor .
-
东京证交所(tokyostockexchange)将起草公司收购防御指导方针,这可能会加大日本的上市公司阻止主动竞购(unsolicitedbid)的难度。
Tokyo Stock Exchange is to draw up corporate takeover defence guidelines that could make it harder for listed companies in Japan to thwart unsolicited bids .
-
政府背景的清华紫光(TsinghuaUnigroup)竞购美光(Micron)失败,但芯片设计企业芯成半导体有限公司(IntegratedSiliconSolution,ISSI)被卖给了中国买家。
State-backed Tsinghua Unigroup 's bid to buy Micron failed , although chip designer Integrated Silicon Solutions was sold to a Chinese buyer .
-
单单这新闻标题联想称或将竞购RIM以巩固移动事业部已经足够让一些傻子散财。
The headline Lenovo says rim bid among options to boost mobile unit was enough to make fools part with their money .
-
摩根士丹利(MorganStanley)等投资银行曾因利益冲突激烈而抽身相关竞购,但现在正纷纷重新加入。
Investment banks such as Morgan Stanley are returning to a business that they withdrew from because of rampant conflicts of interest .
-
第一份竞购出价来自于黑石集团(TheBlackstoneGroup),与之携手的是规模相对较小的私募股权公司FranciscoPartners和InsightVenturePartners。
The first rival offer comes from the Blackstone Group ( BX ) , which is working with smaller private equity firms Francisco partners and insight venture partners .
-
卡尔•伊坎昨日发布了举债筹资52亿美元竞购戴尔公司(DellInc.)股权的细节。
Carl Icahn yesterday laid out the details of his $ 5.2 billion in debt financing for Dell Inc. tender offer .
-
同时,在摩托罗拉(Motorola)考虑如何处理其电信网络业务之际,华为也被认为是一个潜在竞购者。
Motorola is considering options for its telecoms network business and Huawei is considered a potential bidder for the unit .