桂格
- 网络QUAKER;Quaker Oats Company
-
他在德克萨斯大学获得MBA的学位后,就开始在桂格燕麦公司担任消费品品牌管理工作。
He received an MBA from the University of Texas and began his business career in consumer packaged goods brand management with Quaker Oats .
-
然后,在2000年,在桂格公司(quakeroats)与可口可乐拟议的合并破裂后,百事收购了这家麦片及佳得乐(gatorade)运动饮料制造商。
Then , in 2000 , the group bought Quaker Oats , maker of cereal and Gatorade sports drinks , after its proposed merger with coke collapsed .
-
桂格∶是,是,是。他的办公室在哪?
Greg ︰ Yeah , yeah , yeah . Where 's his office ?
-
百事1998年收购了纯品康纳,2001年整合了桂格公司(包括佳得乐)。
PepsiCo acquired Tropicana in1998 and merged with The Quaker Oats Company ( including Gatorade ) in2001 .
-
桂格公司的佳得乐网上促销活动的参加者回答几个问题即可获赠一件T恤衫。
Online participants in Quaker Oats'Gatorade promotion received a free T-shirt in exchange for answering a few questions .
-
桂格公司说网上宣传提高了顾客对其产品的忠诚度并增进了企业对顾客的了解。
Quaker Oats reports that the online promotion created product loyalty and helped the company know its customers better .
-
《丹佛7号频道》随后联系了沃尔玛和百事公司(桂格的母公司),询问对此次令人反胃的购买事件有何看法。
Denver 7 reached out to Walmart and PepsiCo , Quaker 's parent company , for comment on the stomach-churning purchase .
-
百事公司由菲多利北美、百事饮料北美、百事国际和桂格食品北美组成。
The company consists of Frito-Lay North america , PepsiCo Beverages North america , PepsiCo International and Quaker Foods North america .
-
并且托尼虎和它那些友好的儿童小伙伴们一般都是向下看的姿态,而桂格麦片上那个家伙则是抬头直视。
What 's more , Tony the Tiger and his kid-friendly pals tend to gaze downward , while the Quaker Oats guy stares straight ahead .
-
荣获山西省优质产品奖,它可与美国桂格公司“老人头牌”麦片相媲美。
Quality products won awards in Shanxi Province , which Quaker Oats Company and the United States ," the elderly the first card ," comparable to cereals .
-
在从沃尔玛回家后,住在科罗拉多州莱克伍德市的卡罗斯一家人才意识到,他们购买的那盒桂格100%天然即食麦片已经超过20年了。
After getting home from Walmart , the Carelses - of Lakewood , Colo. - realized that they had purchased a box of Quaker 100 % Natural Granola cereal that was more than two decades old .
-
而在食品方面,百事公司推出了中国本地口味的桂格燕麦麦片以及专为中国市场设计的清凉黄瓜味和鲜脆虾味乐事薯片。
On the food side , the company offers Quaker oat cereal in local flavors and Lay 's potato chips in flavors designed specifically for the Chinese market , such as cool cucumber and crispy prawn .
-
该公司拥有百事可乐,菲多利和桂格品牌,表示它计划到2015年在全球的主要市场的主打食品品牌中每份食品的钠的含量降低25%。
The company , which owns the Pepsi , Frito-Lay and Quaker brands , said it plans a reduction of25 % in the average sodium per serving in major global food brands in key markets by2015 .