张艺谋
- Zhang Yimou;Yimou Zhang;shame;Zhagn Yimou
-
面对全球化挑战,张艺谋采取了“以大搏大”、跨界出征的策略,先后打造了武侠巨片《英雄》和《十面埋伏》。
Facing the global challenge , Yimou Zhang made the Hero and the House of Flying Daggers targeted for the international market with the self-confidence which rooted in the china 's traditional culture .
-
WellGo最近发行的其他影片包括李沧东的《燃烧》、张艺谋的《影》和袁和平的《叶问传》。
Among Well Go 's other recent releases are Lee Chang-dong 's Burning , Zhang Yimou 's Shadow and Yuen Woo-Ping 's Master Z : The Ip Man Legacy .
-
好莱坞公司传奇影业(LegendaryPictures)的一家子公司,正在与著名中国导演张艺谋合拍一部动作片。
A unit of the Hollywood studio Legendary Pictures is co-producing an action film here with the award-winning Chinese director Zhang Yimou .
-
本片由中国导演张艺谋执导,他的上一部主要作品是2004年在国际取得成功的《十面埋伏》(HouseofFlyingDaggers)。
The film was directed by Chinese director Zhang Yimou , whose last major film was the 2004 international hit House of Flying Daggers .
-
另外一部高调参选的大片、由中国大陆选送的《金陵十三钗》(TheFlowersofWar)未能入围,该片的导演是张艺谋,由克里斯蒂安·贝尔(ChristianBale)担纲主演。
Another high-profile blockbuster , mainland China 's " The Flowers of War " from director Zhang Yimou and starring Christian Bale didn 't make the short list .
-
张艺谋也一身黑装,下穿运动裤,脚穿一双马丁靴(DrMartens-styleboots);
Zhang is all in black , pairing tracksuit trousers with a natty pair of Dr Martens-style boots ;
-
《长城》将由乐视影业和传奇东方联合制作。前一家公司由张艺谋担任艺术总监,后一家公司总部设在香港,是美国传奇影业(LegendaryPictures)旗下的制作公司。
The film will be produced by Le Vision Pictures , where Mr. Zhang is artistic director , and Legendary East , a Hong Kong-based production outfit set up by the American company Legendary Pictures .
-
中国曾希望这部电影能获得奥斯卡奖(Oscar)。该片由知名导演张艺谋执导,是首部请来好莱坞大牌明星出演主角的、中国国内出资拍摄的电影。
China had been hoping for an Oscar for the film , directed by the celebrated Zhang Yimou and the first domestically-funded movie with a Hollywood star in the lead role .
-
乐视旗下的电影制作公司乐视影业(LeVisionPictures),正在制作由张艺谋执导、由马特.达蒙(MattDamon)主演的《长城》(TheGreatWall),该片被宣传为最大手笔的中美合拍影片。
Le Vision Pictures , the group 's movie production arm , is in production on The Great Wall , directed by Zhang Yimou and starring Matt Damon , in what has been billed as the largest joint Sino-US film co-production .
-
北京还可以利用张艺谋来帮助申奥。这位中国著名导演一手执导的2008年奥运会开幕式令人印象深刻,足以获得皮博迪奖(Peabodyaward)。
Beijing could also dangle the carrot of Zhang Yimou , the famous film director whose authoritarian choreography for the 2008 Olympics opening ceremonies was impressive enough to nab a Peabody award .
-
张艺谋也一身黑装,下穿运动裤,脚穿一双马丁靴(DrMartens-styleboots);他的女儿张末(Mo)坐在两人中间充当翻译,她在片场也是司职翻译。
Zhang is all in black , pairing tracksuit trousers with a natty pair of Dr Martens-style boots ; his daughter Mo sits between the two men and will translate for us today , as she did on the set .
-
电影评论家、电影节策划人谢枫(ShellyKraicer)在邮件采访中说,张艺谋最新影片中体现的历史观与中国官方的基调一致,所以该片很有可能获得电影局推荐申报奥斯卡奖。谢枫曾在北京居住,前不久才离开。
In an email interview , Shelly Kraicer , a film critic and festival programmer who until recently lived in Beijing , said the view of history reflected in Mr. Zhang 's latest film conformed with official norms , and so the film could well get the Oscar nod from the film bureau .
-
周四记者打给张艺谋助手的电话无人接听。
Calls to Mr. Zhang 's assistant rang unanswered on Thursday .
-
从着装现象解读张艺谋的个人表达
Unscramble the personal expression of Zhang Yi-mou by the dressing phenomenon
-
张艺谋电影作品的民间性
A Comment on the Folk Features in ZHANG Yi-mo 's Films
-
小江是张艺谋的影迷。
Xiao Jiang EST UN fan des films de Zhang yimou .
-
张艺谋截然不同,他总是胸有成竹。
Zhang already had a clear idea of what he wanted .
-
人们一致认为张艺谋是一名优秀的导演。
It 's agreed that Zhang Yimou is an excellent director .
-
她是张艺谋的红人。
She was a favorite of the famous director Zhang Yimou .
-
论张艺谋电影的中国传统美学表征
The Research of Chinese Traditional Esthetics Token of Zhang Yimou 's Film
-
用西方文论解析张艺谋电影
An Analysis of Zhang Yimou 's Films with the Western Literary Theory
-
接着,张艺谋导演了去年的奥运开幕式。
Mr Zhang went on to direct last year 's Olympic ceremony .
-
出台的这种杂烩让电影制作人张艺谋的优势得以发挥。
The resulting melange played to Zhang 's strengths as a filmmaker .
-
我认为是和张艺谋导演的合作教会我这样做。
I think that my collaboration with Zhang Yimou taught me that .
-
这也是张艺谋在市场和艺术上取得成功的重要原因之一。
Zhang Yimou in the commercial success of one of the reasons .
-
试论张艺谋电影创作手法在舞剧创作中的运用
Application of Zhang Yimou 's Movie Creation Approach to Creation of Ballets
-
红色:张艺谋电影的文化蕴含
Red : The Culture Implication in Zhang Yimou 's Movies
-
论张艺谋电影的影像造型
The Analysis of Mold Making in Zhang Yi-mou 's Movies
-
试论张艺谋电影创作的两种修辞艺术
On Two Rhetoric Art of Zhang Yimou 's Film Creation
-
第五代导演与张艺谋从影之路
Directors of the Fifth Generation and Zhang Yi-mou 's Road in Movie