单口相声

dān kǒu xiànɡ shenɡ
  • stand-up;comic monologue
单口相声单口相声
单口相声 [dān kǒu xiàng sheng]
  • [monolog;cross talk performed by one actor only] 曲艺名词。又叫单活、单春、单笑话。相声形式之一,指由一个演员单独对观众讲笑话,节目长短不一,有讲二三十分钟的小笑话,也有数日连讲的大笑话

  1. 安东尼:嗯,我的梦想是成为单口相声家。

    Anthony : Well , my dream is to be a stand-up comedian .

  2. 单口相声深受人们喜爱。

    Stand-up comedy is very popular with the public .

  3. 去追求梦想,当一名单口相声员。

    To pursue my dream to become a comedian .

  4. 他靠说单口相声为生。

    He makes a living as a stand-up comic .

  5. 不过最喜欢看的还是单口相声

    But most of all I loved stand-up comedians

  6. 她是这里有名的单口相声家。

    She is a famous comedienne here .

  7. 相声也可分单口相声和群口相声,但最常见的形式是两人说的。

    Xiangsheng can be performed by one person or more , but the most common form is two people .

  8. 专业的单口相声员都穿西装,而且你也说了,做什么工穿什么衣服。

    All the professional comedians wear suits , and like you said , you have to dress for the job you want .

  9. 但要是一位有着浓重地方口音的华裔移民在美国摇身一变成了单口相声演员,这听上去更像是一场白日梦。

    But for a Chinese migrant with a heavy accent to become a stand-up comedian in the US its more like a fantasy .

  10. 有些人认为他应该以生物化学家的身份为社会多做些贡献,而不是当一名单口相声演员。但对此黄西并不认同。

    Some people think that he could contribute more to society as a biochemist , rather than a stand-up comedian , but Wong disagrees .

  11. 黄西之前一直没有意识到自己对单口相声秀的这份热爱,直到2002年的某天,朋友们将他带到一家位于波士顿的喜剧俱乐部。

    Wong didn 't realize his love for stand-up comedy until 2002 , when his friends took him to a comedy club in Boston .

  12. 1999年,现年52岁的斯图尔特成为《每日秀》主持人,他最初是一名工作勤奋的单口相声演员&如果有人不知道他是一名思维敏捷的政治评论员的话。

    Mr. Stewart , 52 , became the host of The Daily Show in 1999 , entering with the identity of a hard-working standup , if not necessarily an astute political commentator .

  13. 一副完美的卡通便可以、或者一副你那只戴着宠物乌龟的照片、单口相声碟片、或者是最搞笑朋友的电话号码。

    A terrific cartoon may do it , or a picture of your pet turtle in a hat , a DVD of standup comedy , or the phone number of your funniest friend .

  14. 1999年,现年52岁的斯图尔特成为《每日秀》主持人,他最初是一名工作勤奋的单口相声演员——如果有人不知道他是一名思维敏捷的政治评论员的话。

    Mr. Stewart , 52 , became the host of " The Daily Show " in 1999 , entering with the identity of a hard-working standup , if not necessarily an astute political commentator .

  15. 在前两年以单口相声演员的身份在美国大获成功之后,41岁的黄西回到中国宣传个人自传&《黄瓜的黄,西瓜的西》。

    After achieving success as a stand-up comedian in the US for the past two years , the 41-year-old has returned to China to publicize his book The Tao of Humor : An Autobiography by Joe Wong .

  16. 单口相声为跨文化交际打开一扇窗口,让交流者透过讽刺观察社会的关注点,对权威、家庭、社会的态度,观察信仰、价值观等。

    Moreover , stand-up comedy builds a bridge for intercultural communication , from which audiences are able to observe concerns of society , mainstream values and beliefs , and attitudes toward authority , family , and society as well .

  17. 威廉姆斯以单口相声演员出道,凭借美国电视剧《默克与明迪》为人们所熟知,他以自由奔放的表演风格,塑造了一名想要融入地球生活的外星人角色。

    After beginning his career as a stand-up comic , Williams rose to fame in the iconic US television sitcom " Mork & Mindy , " channelling his anarchic , high-energy style as an extra-terrestrial struggling to fit in on Earth .

  18. 第一季的核心并不只是米琪发现自己作为单口相声演员的隐藏天赋,还包括她在生活分崩离析时的挣扎:一边为自己内心热爱的事业奋斗,一边试图维持完美生活的假象。

    The crux of Season 1 was not just Midge discovering her hidden talent as a stand-up comedienne , but the struggle to foster her hidden passion while trying to maintain some semblance of perfection as her personal life fell apart .

  19. 在WHCD上巴马祭献出了第八次也是最后一次相声表演,在离开白宫椭圆办公室后,他能否成为单口相声界的明日之星呢?

    US President Barack Obama , gave his eighth , and final , White House Correspondents ' Dinner speech . Does he have a future as a stand-up comedian after leaving the Oval Office ? Cut the crap ! Definitely he will .

  20. 大阪为日本的单口相声中心,数十年来,木村教授一直在此研究“笑”这门科学。他相信,(笑可以让)“一个充满战争的世界变为一个充满幽默而包容的世界”。

    Kimura , who believes in " a shift from a century of wars to a century of humour and tolerance , " has studied the science of laughter for decades in Osaka , the hub of Japan 's stand-up comedy scene .

  21. 2002年,完成了6个学期的晚间喜剧课程后,黄西第一次在当地的一家小酒吧即兴时段登台,公开表演单口相声。

    After six sessions of evening comedy classes , Wong had his first " open mic " ( a live show where the audience gets a chance to perform at the microphone ) doing stand-up comedy in a small Boston bar in 2002 .

  22. 以辛辣调侃他人及其文化而闻名的上海本土单口相声演员周立波是评委团成员之一。此外,评委还包括台湾歌影双栖明星伊能静以及台湾音乐人黄舒骏。

    Shanghai native stand-up comedian Zhou Libo , best known for his stinging jokes about other people and their cultures , was among the panel of judges , which also included Taiwan singer and actress Annie Yi as well as Taiwan musician Jerry Huang .