青丝
- Green silk;black hair;black silk;sliced preserved plum used as dressing on food
-
(1) [black hair]∶黑发
-
一缕青丝
-
(2) [sliced preserved plum used as dressing on food]∶青梅等切成的细丝,放在糕点馅内或放在糕点面上做点缀
-
(3) [black silk]∶青色的丝绳
-
海明威的青丝情结&试论海明威的妇女观
Hemingway 's " Hair Complex " & Hemingway 's Idea on Women
-
白雪爬上卷曲的青丝;
And sable curls all silvered o'er with white ;
-
看红尘,你是青丝飘飘,舞动清风。
Look at the Red , you Jingsi Music , dancing cool breeze .
-
这条河看起来像条缠绕的、蜿蜒于青山间的青丝罗带。
The river looks like a green satin winding amidst the green hills .
-
她是一个脸色苍白的女人,神情镇定,满头的青丝已经有些花白了。
She had a pale , composed face and dark hair turning grey .
-
青丝缠绕着冬季的蝴蝶,欲言又止,只留淡淡情丝。
Green silk enwinds winter butterfly , say , only keep light affection silk .
-
数十年后,青丝换了白发,红颜不再。
Decades pass by , they donot look young with hair turning from black to white .
-
正是在这一原则的指导下,使得一些民事纠纷陷入无限的再审之中而难以“斩断青丝”。
It is under this principle some civil disputes is in unlimited retrial and can not resovled .
-
任由,青丝飘散,我们,吟风悲月,舞字成花。
Allow first-come-first-served basis drum , green silk waft , we sing , dance , the sad words into flower .
-
风骤起,我走过梅林,穿过花间,任那零落的花瓣沾满衣襟,经霜的青丝风中飞舞。
Wind Rising , I walked Meilin , through the flowers , he scattered the petals covered by cream flying wind .
-
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
See how lovely locks in bright mirrors in high Though silken-black at morning , have changed by night to snow .
-
文章通过长发型与短发型女人的对比,揭示了海明威的青丝情结和他内心的矛盾隐衷。
Comparing the characters with long hair and short hair , Hemingway 's hair complex as well as his secret conflicts is revealed .
-
麦的妻子脱下了头巾,但她乌黑柔亮的青丝不复存在。
Mai 's wife had just taken off her scarf ; however , the fine black hair on her head was no longer there .
-
当我数着壁上报时的自鸣钟,见明媚的白昼坠入狰狞的夜,当我凝望着紫罗兰老了春容,青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;
When I do count the clock that tells the time , And see the brave day sunk in hideous night ; When I behold the violet past prime , And sable curls all silver 'd o'er with white ;