走亲访友

zǒu qīn fǎng yǒu
  • visit relatives and friends;visit with relatives and friends;call on relatives and friends
走亲访友走亲访友
走亲访友[zǒu qīn fǎng yǒu]
  1. 在过去,人们常常会带着礼物走亲访友,互道祝福。

    In the past , people used to visit relatives and friends with gifts and lots of good wishes .

  2. 郴州真诚欢迎台湾各界人士到郴州走亲访友、旅游观光、商务考察、投资兴业。

    He invited Taiwanese to visit relatives and friends , take a tour , make business investigations , and start business in Chenzhou .

  3. 他们不会去走亲访友Keith没有自己的朋友,而且他在社交场合总是觉得不自在他们只是准备吃很多的巧克力,一起散散步,看看电视。

    They won 't see anyone else-Keith has no friends of his own and doesn 't feel comfortable socialising-but plan to eat lots of chocolate , walk and watch television .

  4. 趁尚不用去走亲访友之时。

    Before visiting relatives can get in the way .

  5. 在第二层和第三的一天,我们走亲访友。

    On the second and third day , we visit friends and relatives .

  6. 走亲访友也已经成了他们神圣的日常例行公事。

    They are moving through the regular ordained orbit of friends and relatives .

  7. 应该在假期走亲访友听听他们的教诲。

    Visiting relatives during the holidays and listening to them makes him mature .

  8. 再次,人们总在春节期间走亲访友。

    Third , people always visit their relatives and friends during the festival .

  9. 他们在玩新玩具、走亲访友之中度过这一天。

    They spend the day playing with the new toys and visiting their relatives and friends .

  10. 许多经常坐飞机走亲访友的美国人这一周将改为短途驾车。

    Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week .

  11. 没人会在这一天走亲访友,因为这会给双方带来厄运。

    No one visits families and friends on the fifth day because it will bring both parties bad luck .

  12. 初一到初三,人们走亲访友,互祝新春快乐。

    Who started the third-year , people visiting relatives and friends , and wish each other a happy New Year .

  13. 越来越讨厌,走亲访友,因为总是会有很多人问题,关于婚姻的某个问题。

    More and more repugnant , visits friends , because will always have many person questions , about marital some question .

  14. 过去在美国,元旦这天有一个根深蒂固的传统&走亲访友。

    In past years in the United States , there was a strong tradition of visiting relatives on New Year 's Day .

  15. 再加上与人交往方面的困难,他们对参加聚会,走亲访友,庆祝生日这类活动唯恐避之不及。

    This , coupled with difficulties in social interaction , means that parties , family gatherings and big birthdays drop off the radar .

  16. 春节15天,天天有不同的习俗:比如哪天该走亲访友、哪天该待着家里等好运临门。

    Each day of the fifteen-day celebration has its own traditions , such as visiting in-laws or staying home to welcome good fortune .

  17. 在中国农村,有些村民可能有数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。

    In Chinese villages , some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives .

  18. 中国人以家庭为中心,所以,每逢传统节日,走亲访友就成为主要的活动了。

    As the Chinese are centered with families , it has become their main activities to visit their relatives and friends on each traditional festival .

  19. 人们通常有几天空闲时间和家人一起吃饭、旅游和走亲访友或就呆在家里看电视。

    People usually have several free days for attending family dinners , traveling , visiting relatives and friends or just staying at home and watching television .

  20. 很高兴听说你母亲可再次走亲访友。她病后康复得真好。

    I 'm glad to hear that your mother can go out and about once more . she 's made a wonderful recovery from her illness .

  21. 在这天,人们走亲访友,分发糖果,并相互涂抹七彩颜色粉,预示着即将来临的春天将是姹紫嫣红、十分幸福的。

    On this day people visit each others home , distribute sweets and apply gulal on each other signifying the colourful and happy spring time ahead .

  22. 这种出租男友通常按小时收费,他可以陪雇主走亲访友,逛街吃饭,甚至亲吻。

    For an hourly fee , a boyfriend-for-hire will accompany the customer to visit friends or family , go shopping , have meals , and even kiss .

  23. 那打字员带了信回来,让莱门签名,他就收起地图,开始每天早晨的例行公事。走亲访友也已经成了他们神圣的日常例行公事。

    The typewriter returned with the letters for Lyman to sign , and he put away the map and took up his morning 's routine of business .

  24. 走亲访友、远涉他乡、购物游乐、放纵狂欢、一个人找个地方看书、和亲密朋友去看电影、吆五喝六去滑雪泡吧,还是干脆呆在家里磨电视?

    Visiting relatives and friends , traveling , shopping , revelry , reading alone , going to cinema , skiing , or just staying at home watching TV ?

  25. 马克:不管怎么说,当我刚了解到人们是怎样到处走亲访友时,我觉得这(文化)真是太迷人了。

    Mark : Anyway , when I first found out about how people go around visiting as many family members as possible , I thought it was very charming .

  26. 第六天至第十天,人们会走亲访友,同时有的人会去寺庙祈福,祈求好运和健康。

    On the sixth to the 10th day , the Chinese visit their relatives and friends freely . They also visit the temples to pray for good fortune and health .

  27. 在新年的第一天,每人都穿上新衣服,走亲访友并且鞠躬祝福,为的是新年能有好运气。

    On the first day of the new year , everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and congratulations wishing each other the best during the new year .

  28. 交通部表示,根据数据显示,在春运期间80%的出行为走亲访友,而10%左右的出行为旅游度假。

    The ministry said its data showed that 80 percent of people traveled during the period to visit families and friends while 10 percent chose to travel for the purpose of tourism .

  29. 走亲访友也已经成了他们神圣的日常例行公事。龟鳖制品,滋肝补肾,探病访友,送礼佳品。

    They are moving through the regular ordained orbit of friends and relatives . Nourishing the liver and kidney , the tortoise and soft-shelled turtle products are the Best presents for patients and friends .

  30. 春节期间,人们花很多时间走亲访友.外派人员也经常有朋友或家人造访或探亲,这也是他们携人出游的原因之一。

    During the Spring Festival , people spend much time ( in ) visiting relatives and friends . Expatriates are often visited by friends and family who then also wish to take a tour .