经济仲裁

jīnɡ jì zhònɡ cái
  • economic arbitration
经济仲裁经济仲裁
  1. 比如中国国际贸易促进会对外经济仲裁委员会就是这样的机构。

    For example , foreign Trade Arbitration Commission is such a kind of institution .

  2. 迄今为止,所有此类委员会都是中国内地机构,例如中国国际经济贸易仲裁委员会(chinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission)。

    To date all of these have been mainland Chinese bodies , such as China International Economic and Trade Arbitration Commission .

  3. CIETAC代表中国国际经济贸易仲裁委员会。

    CIETAC stands for China International Economic and Trade Arbitration Commission .

  4. 仲裁应由中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)按其仲裁规则和程序在北京或中国的其他地点进行。

    Arbitration shall be held in Beijing or some other place within China by China International Economic and Trade Arbitration Committee ( CIETAC ) according to its arbitration rules and procedures .

  5. 当事人未作约定的,适用《中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则》。

    Failing such agreement , the Arbitration Rules of the CIETAC shall apply .

  6. 试论经济合同仲裁过程中经济犯罪与经济纠纷相交织案件的处理

    How to Handle Cases In Economic-Contract Arbitration When Economic Crime is Interwoven with Economic Disputes

  7. 仲裁机构为中国国际经济贸易仲裁委员会上海分会,仲裁语言为中文和英文。

    The arbitration body shall be China International Economic and Trade Arbitration Center , Shanghai Branch .

  8. 国际银团贷款争议如在我国选择中国国际经济贸易仲裁委员会按其《金融争议仲裁规则》仲裁要认识到其特殊性。国际银团贷款争议的解决方式并不一概排斥诉讼,而且仰赖于司法监督。

    The procedure of international business arbitration should noted , especially the arbitral rules of financial disputes under CIETAC .

  9. 国际私法主体、国际民事诉讼和国际经济贸易仲裁方面也出现了需要研究的新问题。

    Besides these , new problems exist in legal subject of international private law , international civil action and economy trade arbitration .

  10. 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会

    Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration

  11. 因本合同而引起的争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会在上海通过仲裁解决。

    When any conflict in connecting to this contract occurs , it should be submitted to arbitration in China International Economic and Trade Arbitration Committee in Shanghai .

  12. 各方与本协议有关的任何争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会在北京仲裁。

    Any disputes out of the parties in connection with this Agreement shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing for arbitration .

  13. 目前有两个常设涉外仲裁机构,它们是中国国际经济贸易仲裁委员会和中国海事仲裁委员会。

    At present , there are two permanent foreign-related arbitral organs : the China International Economic and Trade Arbitration Commission ( CIETAC ) and the China Maritime Arbitration Commissicn .

  14. 可以在中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会仲裁,按该会的仲裁程序规则进行。

    The arbitration may be conducted by the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with its arbitration procedures and rules ;

  15. 任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。

    All disputes arising out of the contract or concerning the contract , shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules .

  16. 如协商不能解决争议,应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会,依据其仲裁规则进行仲裁。

    Should no settlement be reached throught negotiation , the case shallthen be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission and the rules of this Commission shall be applied .

  17. 如协商不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁。

    Should no settlement be reached through negotiation , the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission ( Beijing ) and the rules of this Commission shall be applied .

  18. 如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。

    In case no settlement can be reached , the case may then be submitted for arbitration to China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional rules of Procedures promulgated by the said Arbitration commission .

  19. 中国仲裁界的知名机构&中国国际经济贸易仲裁委员会从今年5月8日起实施《金融争议仲裁规则》,那么,这一规则是在什么背景下产生的?

    As the famous arbitration institute in China , China International Economic and Trade Arbitration Commission has implemented " Regulation of Financial Disputes Arbitration " from May , 8 , 2003 . So what ' the background of the Regulation ?

  20. 凡与本合同有关或因执行本合同而发生的一切纠纷,应通过友好协商解决,如果协商不能解决,则可提交中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会并根据该会仲裁法则和程序进行仲裁。

    Arbitration All deputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly consultations . Should no settlement be reached , the case may then be submitted for arbitration to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the CCPIT in accordance with the rules and procedures of the said Arbitration Commission .

  21. 基于对CEPA构建争端解决机制必要性与可行性地深入剖析,比较区域性经济组织的仲裁模式和WTO法律化的专家组断案模式在CEPA下的适用。

    Based on the analysis of necessity and the feasibility of the establishment of Dispute Settle System of CEPA , we compare the arbitration mode and the Panels juristical mode .

  22. 在中国,中国国际经济和商业仲裁委员会和海仲裁委员会是永久仲裁组织。

    In China , China International Economic and Trade Arbitration Commission and Maritime Arbitration Commission are permanent arbitration organizations .

  23. 本文探讨了发展消费争议仲裁对于消费者、经济社会及仲裁机构所具有的价值和其应有的定位。

    The article discuss what is the value of consume disputes arbitration for consumer , for the whole society and arbitration association . And what is the should-be orientation of consume disputes arbitration .

  24. 以仲裁为例,现在很多公民、法人和其他经济组织对仲裁很不了解,有相当多的人根本不知道有仲裁这样一种纠纷解决方式,这是相当尴尬的一种局面。

    Arbitration , for example , that many citizens , legal persons and other economic organizations of arbitration not understand , a considerable number of people do not know of such a dispute resolution arbitration , which is a rather embarrassing situation .

  25. 亚洲及远东经济委员会国际商事仲裁规则

    Economic Commission for Asia and the Far East Rules for International Commercial Arbitration

  26. 浅析处理网络经济纠纷中的仲裁优势

    On the Arbitration Advantages in the Network Economy Disputes

  27. 随着经济的发展,仲裁制度以独特的优势在国际经济交往中发挥着越来越重要的作用。

    With the development of the economy , arbitration system played a more and more important role in the transnational commercial contacts for its specific advantages .

  28. 具有一定的国际贸易、国际金融理论和涉外经济合同知识,熟悉经济合同公正、仲裁、诉讼等规程。

    Have knowledge of international business , finance theory and foreign contracts and familiar with the regulations of notarization , arbitration and litigation of contracts ;