红火蚁

  • 网络rifa;Solenopsis invicta;Solenopsis invicta Buren;fire ant
红火蚁红火蚁
  1. 村中红火蚁蚁巢散存。

    The nest of RIFA scattered in the village .

  2. 这些结果为评价红火蚁在我国潜在的传播风险提供了理论依据。

    These results will support theoretically for risk analysis of Solenopsis invicta potential disperse in China .

  3. 2004年底在广东和香港的部分地区发现红火蚁入侵。本文用线粒体细胞色素氧化酶Ⅰ(COⅠ)基因对境内的13个种群进行了入侵蚁巢是否独立传入进行了分析。

    Such ant was found in some areas of Guangdong and Hong Kong at the end of 2004.By examining genetic variation of the mitochondrial cytochrome oxidase ⅰ( CO ⅰ) gene , we analyzed the colony introduction of 13 populations of such ant .

  4. 目的了解吴川市Z村被红火蚁咬伤病例的患病率、三间分布、临床表现及其治疗情况,为预防控制提供科学依据。

    Objective To study the morbidity rate , epidemical distribution , clinical symptoms and treatment of the cases bitten by red imported fire ants ( RIFA ), and to provide the scientific evidence for disease control and prevention .

  5. 几种毒饵对红火蚁的室内诱杀药效试验

    Indoor test of several baits on Red imported fire ant

  6. 入侵红火蚁对人体健康危害及防治对策

    Impacts of Imported Red Fire Ants on Human Health and Preventive Strategies

  7. 这种虫子的破坏性与当地的红火蚁不同。

    This insects do major damage unlike native kinds of fire ants .

  8. 分析了红火蚁入侵海南的可能性及其危害,提出了应对防控措施。

    And the possibility of its invasion into Hainan and adoptable prevention measures are discussed .

  9. 惠州学院金山湖校区红火蚁疫情调查及其防控

    Epidemic Survey and Prevention of Red Fire Ants on Jinshan Lake Campus in Huizhou University

  10. 他介绍红火蚁在美国的发生分布、生物学特性、危害程度、防治方法和防治成效。

    Red Imported Fire Ant : Biology , Impact , and Management in Texas , U.S.A.

  11. 目的测定氟虫胺饵剂用于公园和公共绿地等对红火蚁的灭治效果。

    Objective To test the efficacy of sulfluramid bait against Solenopsis invicta in gardens and common greenbelt .

  12. 寄往夏威夷的邮包中曾截获出水虎鱼,红火蚁和帝王蝎。

    Piranhas , red fire ants and Emperor scorpions have been intercepted in mail parcels to Hawaii .

  13. 广东省某村入侵红火蚁伤害及控制调查

    A survey on red imported fire ants bites in villagers and disease control in a village of Guangdong

  14. 据报,香港湿地公园附近最近发现红火蚁蚁丘。

    It has been reported that mounds of red fire ants were recently found near the Hong Kong Wetland park .

  15. 为适应当地多雨气候,它们制造出了小筏,而筏身则是它们自己&大批大批的红火蚁。

    It adapted to the region 's frequent flooding by building rafts & made up of big groups of the ants themselves .

  16. 红火蚁的取名是因为当它们叮到物体时会在其表皮注入毒素会使被叮咬的物体有灼热感。

    Fire ants get their name because when they sting they inject poison into the skin that causes a feeling of intense burning .

  17. 设计和制作了红火蚁室内试探性饲养的一种新的装置和人工饲料;

    The paper introduced the making of a kind of new device and artificial feed for the red imported fire ant tentative feeding .

  18. 若在第一时间无法将入侵红火蚁全数灭绝,部份蚁群将会移到邻近地区另起炉灶,使疫情更加蔓延。

    If Red Imported Fire Ants can not be completely removed from the very beginning , the remaining ants can start a new colony nearby .

  19. 结果提示,不同变幅的持续低温作用对红火蚁的抗寒能力有着驯化作用,红火蚁对极端气候有较强的适应能力。

    The results suggest that the fire ant can obtain rapid acclimatization when exposed to low temperatures , and it has strong adaptability to extreme weather .

  20. 单个蚁巢红火蚁对不同距离蚂蚁类群的影响一群群的蚂蚁在搬运玉米粒。

    Influence of Red Imported Fire Ant ( RIFA ) on Ant Community in Different Distances Around Separate Mound Groups of ants were pulling pieces of corn .

  21. 研究新定殖单个蚁巢红火蚁入侵荒草地后对距蚁巢不同距离蚂蚁类群的影响。

    The influence of red imported fire ant ( RIFA ) on ant community in different distances around separate mound in mowing wasteland was studied in this paper .

  22. 必须通过检疫、监测等措施加强对红火蚁的监管,防止其扩散、危害。

    It must be strengthened to prevent the spreading and damage of the red imported fire ant by various control countermeasure of quarantine , monitor and so on .

  23. 调查结果表明,桉树苗、海枣、垂叶榕、黄金香柳、小叶榕、狗尾草、罗汉松等17种植物上红火蚁发生比率超过1%,是高风险带土植物。

    The results showed that there was high risk for 17 species plants to transmit the red imported fire ant , and the percents of infestation were more than 1 % .

  24. 方法采用随机抽样的方法确定抽查村民户,用一览表问卷调查访谈,了解T村村民被红火蚁叮咬的流行病学特征、临床表现和治疗情况。

    Methods Using random sampling method to spot-check households in the village and interview with questionnaires to profile the epidemiological characteristics , clinical manifestations and the treatment of the T villagers bitten by the RIFA .

  25. I是代表入侵物种,包括红火蚁、斑马贻贝等,以及那些正在以惊人速度在各个国家蔓延的病毒和致病菌。

    I is for the invasive species like the fire ants , the zebra mussels , broom grasses , and pathogenic bacteria and viruses that are flooding every country , and at an exponential rate that 's the I.

  26. 由于进境废纸、原木体积较大,多用集装箱盛装,口岸现场查验难度较大,导致红火蚁随货物和运输工具传播的可能性很大。因此,急需一种能够有效监测和诱捕红火蚁等害虫的诱捕装置。

    Due to the large size of the waste papers and logs always stored in multi-purpose container , it is very difficult for port workers to inspect , therefore , the goods and transport with fire ants are easily spread .

  27. 试验中不同取样方法得出防效变化趋势与有效蚁丘的变化基本一致,诱集法比较适合灌巢等防治红火蚁的田间药效评价和发生监测,陷阱法仅适合蚂蚁生态学的研究。

    Although three type of evaluation method such active mound , baiting and pitfall trapping were available , the hot dog baits was recommended to be used in efficacy evaluation and occurrence monitoring and pitfall trap was suitable to data collection of ant community .

  28. 化学药剂和施放毒饵是红火蚁防治中最常用的措施,随着氯丹和灭蚁灵的消减与淘汰,这两种措施需要调整和改进。

    Chemical solution and applying bait are the main measures for red imported fire ant in last year . However , as the reduction and elimination of chlordane and mirex , these two measures should be adjusted and improved according to the property of alternative chemicals .

  29. 目的了解广东省T村村民被红火蚁叮咬的流行病学特征及该村环境中红火蚁情况,为预防控制红火蚁提供依据。

    Objective To study the bite rate , epidemiological a village , named T , in Guangdong province distribution , clinical symptoms of the villagers bitten by the red imported fire ants ( RIFA ) and the environment of to provide evidence for disease control and prevention .

  30. 【结果与结论】CLIMEX预测入侵红火蚁可以在中国大陆19省区的47个市、县(地区)生存,其中在温湿度较高、降雨量较多的华南地区最适宜生存;

    【 Result and conclusion 】 The results indicated the red imported fire ant may establish its population in 47 cities or counties in 19 provinces in China , particularly the South China , where the day minimum temperature , humidity , and the average month rainfall were relatively higher .