秦始皇
- Qin Shi Huang;First Emperor of Qin
-
这项研究的共同作者XiuzhenJaniceLi说当时有70万名劳工被招来进行这项史诗般的工程,其中大部分是囚犯或欠朝廷债的人。XiuzhenJaniceLi曾经是伦敦大学的考古专家,现在工作于中国的秦始皇帝陵博物馆。
The epic effortconscripted 700000 laborers , many of whom were convicts or people who were indebt to the empire , said study co-author Xiuzhen Janice Li , an archaeologistwho was at the University College London at the time of the new work and is nowat the Emperor Qin Shi Huang 's MausoleumSite Museumin China .
-
秦始皇以法家学说治国。
Qin Shi Huang ruled through the principle of legalism .
-
秦始皇于公元前221年统一中国。
The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C.
-
秦始皇废封建,设郡县。
The first emperor of Qin abolished principalities and established prefectures and counties .
-
秦始皇平一宇内。
The emperor of Qin quenched numerous uprisings and unified the whole of china .
-
在这些伟大的改革下,秦始皇变得更加强大和沉着。
Under these great reforms , Qin grew stronger and slinger .
-
最终,秦始皇统一了七国,建立了大秦帝国。
Al last , Qin made all the seven states into one empire .
-
秦始皇把七个主要国家统一为一个国家,在这个国家里,汉语文字系统开始朝着一个方向发展。
Emperor Qinshihuang united the seven major states into one country where the Chinese writing system began to develop in one direction .
-
秦始皇用泥塑造了这批俑,没有活埋奴隶作为殉葬。
The Emperor had these clay figures made instead of burying slave-workers alive as immolation .
-
为了巩固国家统一,维持秦朝永传万代,秦始皇在政治、经济、军事和文化上进行了很多改革。
To strengthen the unity3 of the nation and to perpetuate4 the Qin Dynasty , Emperor Qin Shi Huang carried out many reforms in politics , economy , military affairs and culture .
-
《秦时明月》的故事背景设定在了秦朝,讲述了从秦始皇嬴政统一六国到西楚霸王项羽崛起,攻占都城咸阳的故事。
The Legend of Qin VII follows the Qin Dynasty from when the Emperor of the Kingdom of Qin , Ying Zheng , conquered the other six kingdoms , to the rise of the king of Western Chu , Xiang Yu , who captured the capital city , Xianyang .
-
秦始皇的残暴引起了人民的反抗。
Emperor Qinshihuang 's cruelty excited a rising of the people .
-
秦始皇帝陵旅游发展的若干关键问题研究
Research on Tourism Development of The Mausoleum of Emperor Qin Shihuang
-
即使拥有如此巨大的财富,秦始皇仍生活在恐惧之中。
Even with all this wealth , Chin lived in fear .
-
公元前209年,中国第一位皇帝秦始皇驾崩。
China 's first emperor Qin Shihuang died in 209 BC .
-
秦始皇陵园人造景观浅析
A Simple Analysis on the Artificial Scenery of Qin Shihuang Cemetery
-
标题:“秦始皇是中国历史上第一位皇帝”如何翻译?
The first emperor in history of China is Qin Shihuang .
-
秦始皇陵铜车马
The Bronze Chariots and Horses of Emperor Qin Shihuang 's Mausoleum
-
怎么样,秦始皇陵大吧?
Well , is the Qin Shihuang Mausoleum very big ?
-
秦始皇把不同的段落连成一体。
And Emperor Qin Shihuang connected different sections as one .
-
我们今天就要去看看秦始皇陵。
Today I 'll take you to see the Qin Shihuang Mausoleum .
-
不仅如此,秦始皇用尽一切办法来控制人们的思想。
Moreover , the First Emperor did everything to control peopled thinking .
-
秦始皇陵是我国最大的帝王陵园。
Qinshihuang Mausoleum is the largest one of Emperor Mausoleums in our country .
-
而我们中国的秦始皇陵是世界上最大的地下皇陵。
And China 's Qin Shihuang Mausoleum is the largest imperial tomb underground .
-
你说的秦始皇陵到底在哪儿啊?
Where is the Qin Shihuang Mausoleum you mentioned ?
-
长城一定很古老,我曾听说过秦始皇。
It must be pretty old . I 've heard of Qin shihuang .
-
目前,中国没有继续挖掘秦始皇陵的计划。
No excavation of Qin 's tomb is planned .
-
译文:是秦始皇让人把那些墙连接起来。
It was Qin Shi Huang who had all the walls joined up .
-
秦始皇自己的宫殿是所有宫殿中最宏伟、最奢侈的。它有成千上万个房间和单宫别院。
The emperor 's own palace was the largest and richest of all .
-
但是秦始皇为他们修建了宫殿,同他们原来住的宫殿一样华丽。
But Chin built palaces for them just like those they had left .