社会民主党
- 网络social democratic party;SpD;sdp;PSDB;psd
-
社会民主党在这些选举中已销声匿迹。
The Social Democratic Party has sunk without trace at these elections
-
社会民主党誓言要将该议案拖到本次议会会议结束之后。
The Social Democratic Party has vowed to try to stall the bill until the current session ends .
-
社会民主党现在与绿党结成联盟。
The Social Democrats are now in alliance with the Greens .
-
他们不排除与社会民主党人结盟的可能性。
They didn 't rule out coalition with the Social Democrats .
-
该政府实际上仍是一个由社会民主党和自由党混合组成的大杂烩。
The government was still in effect a ragbag of Social Democrats and Liberals .
-
一年多以前,社会民主党人的形势看起来一片大好。
Little over a year ago , things looked very rosy for the Social Democrats
-
社会民主党按理应该最有希望赢得这次选举,但一切从未如此不确定过。
By rights the Social Democrats ought to be the favourites in the election . But nothing looks less certain
-
迪根在2001年由现任市长克劳斯·沃维雷特(KlausWowereit)接替,后者是社会民主党人,文质彬彬也很上镜。
Mr. Diepgen was replaced in 2001 by the current mayor , Klaus Wowereit , a suave , telegenic Social Democrat .
-
在野党社会民主党党首SigmarGabriel(2009年10月份之前他一直在政府就职)认为银行和金融市场“极力破坏公共利益”,因为是受政客们所使。长期的,全球化组织AttacDeutschland参加了“占领法兰克福”运动。
Sigmar Gabriel , leader of the opposition Social Democrats , said banks and the financial markets had worked " massively against the common good " - because politicians let them . ( He was in government until October 2009 . ) Attac Deutschland , a longer-standing anti-globalisation group , joined up with Occupy Frankfurt .
-
保守的欧洲人民党获得了29.4%的支持率,紧随其后的是欧洲社会民主党(25.4%)。
Die konservative Europ ä ische Volkspartei landet mit 29,4 Prozent vorn , gefolgt von der Sozialdemokratischen Partei Europas ( 25,4 ) .
-
瑞典社会民主党领袖勒文自2014年以来一直担任瑞典首相,他是瑞典政府领导人中首位在这一动议中落败的人。
Lofven , who 's been Sweden 's Social Democratic Prime Minister since 2014 , is the first Swedish government leader ever to lose such a motion .
-
此外,经济学家及前社会民主党议员鲁道夫-史特森支持最低工资提案却反对全面基本收入提案。他认为这会削弱瑞士享誉全球的职业道德。
Meanwhile on the left , economist and former social democrat member of parliament Rudolf Strahm backs a minimum wage but is against a universal income , believing it would undermine the famous Swiss work ethic .
-
赫勒•托宁•施密特在2011年丹麦议会选举中胜出,成为该国有史以来第一位女首相,击败了执政10年的中右翼政党集团,带领社会民主党重返内阁。
Helle Thorning-Schmidt , Prime Minister of Denmark Helle Thorning-Schmidt was elected first female prime minister of Denmark in 2011 , breaking the grip of center-right parties on this Scandinavian nation and bringing the social democrats back into the government after a decade of opposition .
-
西南部两个州举行选举之时,正值德国民众因日本核危机而担忧,在莱茵兰—普法尔茨州,绿党的得票数增至原来的三倍,使其成为该州原本唯一的执政党——社会民主党新的联合执政党。
German angst over the nuclear disaster in Japan crested just as two south-western states held elections . In Rhineland-Palatinate the Green vote tripled , vaulting the party into government as junior partner of the Social Democratic Party ( SPD ) , which had previously ruled alone .