潜水病

qián shuǐ bìng
  • decompression sickness;caisson disease;caisson illness
潜水病潜水病
  1. 东河段建桥过程是一段漫长并且复杂的工程,在当时极其危险的工作条件下,许多工人都饱受潜水病的折磨并且因此而受伤。

    The bridging of the East River was a lengthy and complicated business which saw many men suffering from compression sickness and getting injured in the dangerous working conditions of the time .

  2. 当时的潜水夫病。

    Then there was caisson disease .

  3. 目的探讨动物急性潜水减压病时微血管形态功能改变特点及其高压氧暴露后的效用。

    Objective To probe morphologic and functional change characteristic of microvessel and effect after hyperbaric oxygen ( HBO ) exposure during acuter decompression illness .

  4. 我们推荐依据《减压病加压治疗技术要求》(GB/T17870-1999)选择空气潜水减压病的治疗方案。

    We recommend to choose the treatment procedures according to " Technical requirements of recompression therapy for decompression sickness " ( GB / T17870-1999 ) in the treatment of air diving DCS .

  5. 这建议,但未能证实,吃避孕药的妇女在月经时潜水,患减压病的风险较高。

    This suggests , but does not prove , that women taking oral contraceptives are at increased risk of decompression illness during menstruation .

  6. 结论常规高压氧治疗宜采用均匀变速及治疗压较高的其他治疗法,阶段停留减压法适宜于潜水减压若减压病及治疗压较高的其他治疗。

    Conclusions : Rule hyperbaric oxygen therapy is proper to select the method of even to change speed , and the diving decompression and for treat the decompression sickness is more proper to select the interrupt settle decompression method .