弘扬中华优秀传统文化
-
建设优秀传统文化传承体系,弘扬中华优秀传统文化。
We should develop a system for carrying forward fine traditional culture and promote outstanding traditional Chinese culture .
-
作为中韩合作片,是用优秀载体向国外弘扬中华优秀传统文化的典范。
As a cooperated film between China and Korea , it 's a model to promote Chinese traditional culture worldwide .
-
广电部门已经出台《通知》禁止了这类文字游戏,理由是它们违反了使用标准汉语口语和书面语的相关法规,与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,并可能误导社会公众--尤其是小孩子们。
It has banned wordplay on the grounds that it breaches the law on standard spoken and written Chinese , makes promoting cultural heritage harder and may mislead the public - especially children .
-
龙舟文化在新的历史时期,已经被赋予了新的内涵,成为发掘、弘扬中华优秀传统文化不可分割的重要的组成部分。
The culture of dragon boat has been given with new connotation during the new historical period , and it becomes the important indivisibility part of exhuming and developing excellent traditional culture of china .
-
中华民族创造了源远流长、博大精深的中华文化,中华民族也一定能够在弘扬中华优秀传统文化的基础上创造出中华文化新的辉煌。
The Chinese nation has created an extensive and profound culture with a long history , and it can surely add new splendor to Chinese culture on the basis of inheriting and enriching its fine traditional culture .
-
这不仅需要通过开展广泛的交流合作共同弘扬中华优秀传统文化,还需要不断推进两岸各领域交往的制度化进程,更需要建构共同的历史记忆。
It is not only need to carry out extensive exchanges and cooperation to carry forward the traditional Chinese culture , also need to promote the institutionalization process of cross-strait exchanges in various areas and rebuilding the common historical memories .
-
大力宣扬和弘扬中华民族优秀传统文化,培育青年学生的民族精神;
Spread excellent traditional culture and build national spirit ;
-
获得此项资助的项目应具备以下条件之一:(1)、弘扬中华民族优秀传统文化;
The project should be funded one of the following conditions : ( 1 ), carry forward the fine traditional Chinese culture ;
-
研究国学应采取分析的态度、开放的态度、前瞻的态度,围绕着弘扬中华民族优秀传统文化这个宏伟目标,实现其当代意义。
Based on these , with the target of promoting the traditional culture of China , we consummate the present significance of Sinology , and carry out its value out of " non-value " .