城内街道
-
天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
And he shewed me a pure river of water of life , clear as crystal , proceeding out of the throne of God and of the Lamb .
-
在神国的时候,我们被告知:“天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来”(启示录22:1)。
Of the Kingdom age we are told : " And he showed me a pure river of water of life , clear as crystal , proceeding out of the throne of God and of the Lamb . "( Rev . 22:1 ) .
-
此刻他们就站在城内的街道中,时间是圣诞节早晨。
Now they stood in the city streets on Christmas morning .
-
城内的街道是精金,好像明透的玻璃。
And the street of the city was pure gold , as transparent glass .
-
城内市井街道、居民庭院、店铺商行都保留着明清时代的古老式样。
Inside the city , the streets , residential quarters with courtyards and shops all preserve their ancient Ming and Qing styles .
-
每门是一颗珍珠。城内的街道是精金,好像明透的玻璃。
And the twelve gates were twelve pearls : every several gate was of one pearl : and the street of the city was pure gold , as it were transparent glass .