内政部
- 名ministry of the interior;Home Office
-
内政部的一位官员说已有6人丧生。
An official from the Ministry of the Interior said six people had died .
-
内政部吗
The Ministry of the Interior ? Yes .
-
内政部通常会迅速地将不受欢迎人士驱逐出境。
The Home Office is usually quick to deport undesirables .
-
内政部被指责能力极其低下。
The Home Office has been accused of inexcusable incompetence .
-
这些措施正由内政部部队实施。
The measures are being enforced by Interior Ministry troops .
-
根据内政部的调查,你哥哥属正常死亡。
According to the Home Office , your brother died of natural causes
-
内政部会议结束后,声明随即发表。
The announcement came after a meeting at the Home Office
-
决议是根据内政部部长的提议作出的。
The decision was made on the recommendation of the Interior Minister .
-
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far .
-
他们称内政部的方案是“对诈骗的纵容”。
They described the Home Office scheme as a ' charter for cheats '
-
内政部承认很多犯罪活动没有举报。
The Home Office acknowledges that much crime goes unreported
-
内政部抢先行动,逮捕了许多持不同政见的嫌疑人。
In a pre-emptive move the Interior Ministry arrested a number of suspected dissidents .
-
那时候内政部称其准备驳回他的政治避难申请。
The Home Office said at that time that it was minded to reject his application for political asylum
-
该法案如果能得到内政部各部长的支持,将可能在今年夏天之前被收入法令全书。
The Bill could reach the statute book by the summer if it attracts the support of Home Office ministers
-
在最近的公众舆论刺激下,内政部现在似乎想要把这个问题硬撑下去。
Stung by recent publicity , the Home Office now seems to be trying to brazen this issue out .
-
竟然有那么多的年轻囚犯试图自杀或自残,内政部决不可等闲视之。
It can be no light matter for the Home Office that so many young prisoners should have wanted to kill or injure themselves .
-
但英国内政部表示他们对于真正要来英国求学的学生数量并没有限制,他们也没有修改现行政策的计划。
But the Home Office says that there is no limit on genuine3 students and that there are no plans to change the rules .
-
《世界新闻报》发起的这场宣传活动的影响,从英国内政部(homeoffice)的统计数据上可以看出。
The impact of the news of the world campaign is evident in the home office statistics .
-
1986年,内政部发布了包括A类型和B类型估计规则的最终管制规章。
In 1986 , the Department belatedly published final regulations containing both Type A and Type B assessment rules .
-
内政部(InteriorDepartment)的决定让环保人士倍感愤怒。多年来,他们一直要求政府驳回在北极水域开采石油的提议。
The Interior Department decision angered environmentalists who for years have demanded that the administration reject offshore Arctic drilling proposals .
-
英国内政部(homeoffice)已经对游客签证处理过慢的抱怨做出了回应,计划在夏季额外部署150名领事员工到中国。
The home office has already responded to complaints about delays in processing visitor visas by deploying 150 extra consular staff to China during the summer .
-
直到上周,戈皮纳特先生还走访了印度内政部(HomeMinistry),希望他的一些外国飞行员能通过审查。
As late as last week , Mr Gopinath was waiting on India 's Home Ministry to approve checks on some of his foreign pilots .
-
根据英国内政部(HomeOffice)的数据,今年7月,也就是公投之后的第二个月,种族或宗教引发的仇恨犯罪同比增长41%。
According to data from the Home Office , hate crimes motivated by race or religion increased 41 per cent year-on-year in July , the month after the vote .
-
依据英国内政部(homeoffice)为打击冒牌学生和学校所引入的规定,计划进入英国学习的外国学生必须提供他们的指纹。
Foreign students planning to study in Britain will have to supply their fingerprints under rules introduced by the home office in a crackdown on bogus students and colleges .
-
内政部部长伯纳德·卡泽纳夫(BernardCazenueve)已前往尼斯。
The interior minister , Bernard Cazenueve , traveled to Nice .
-
但迪尔洛特抱怨称,英国内政部(homeoffice)将这个结论抛到了一边,并拒绝解释为什么没有后续研究。
But Dilnot complains that the results have been binned by the home office , and that the home office refuses to explain why there has been no follow-up work .
-
经过英国内政部(HomeOffice)一位官员的面试后,他们获得了居留许可。那位官员本人碰巧对我父亲在柏林攻读博士学位时研究的那种疾病有兴趣。
They obtained permission to stay after an interview with a Home Office official who happened to have a personal interest in the disease my father researched for his Berlin doctorate .
-
内政部6月11日表示,仅去年一年,外来移民就推动英国人均GDP增加了300英镑。
The Home Office said on the 11 June that immigration last year alone had added 300 to Britain 's GDP per capita .
-
内政部另外发表了一份辩护,支持政府有关移民对英国国内生产总值(GDP)增长做出了积极贡献的说法。
The Home Office separately issued a defence of government claims that migrants had made a a positive contribution to gross domestic product growth .
-
英国内政部(HomeOffice)表示,对于新建拘留中心、增加执法人员数量和加强情报收集工作所带来的成本,来英定居或工作的人将承担其中的大部分。
People coming to live or work in the UK will bear most of the additional cost of new detention centres , extra enforcement officers and more intelligence-gathering , the Home Office said .