传奇剧
- 网络romances;drama;Melodrama
-
在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧,并与其他剧作家合作。
In his last phase , he wrote tragicomedies , also known as romances , and collaborated with other playwrights .
-
莎士比亚传奇剧艺术探析
A Tentative Study of W. Shakespearian Legendary Plays
-
作为一种特殊的戏剧种类,传奇剧与悲剧和喜剧既有相似的特征又有明显的区别。
As a special dramatic genre , Romance bears resemblance to both tragedy and comedy while it also has obvious distinctions with them .
-
《暴风雨》是莎士比亚晚期剧作中引人关注的名著,通常被莎评家誉为戏剧诗人的传奇剧的代表作。
The Tempest , created by William Shakespeare in his late years , is widely regarded as a representative of his romantic tragicomdies .
-
从他的同辈人到现代的学者,其中有很多人都对莎翁的戏剧作出了独特的解读,当然也包括他的喜剧和传奇剧作品。
From his contemporaries to the modern scholars , many have provided enlightening insights to the understanding of Shakespearean drama , including comedy and romance .
-
他一生创作和改编剧本40多部,包括喜剧、正剧、传奇剧等多种类型,为现代话剧发展作出了重要贡献。
He wrote and recomposed over 40 plays including comedies , tragicomedies and legendary plays throughout his life , and made great contributions to the development of modern drama .
-
通过挖掘该剧对中国传统戏曲手法的借鉴,厘清剧作者的话剧向戏曲学习之途,并确立该剧的喜剧形态为浪漫传奇剧。
To figure out the learning from traditional Chinese opera and clarify the way of " drama learn from opera ", the romantic and legend drama has been established as its comedy morphology .
-
略论明代传奇历史剧叙事的世俗化倾向
Narrative Secular Trend in Historical Legend Dramas in Ming Dynasty
-
新世纪军旅传奇电视剧采用五虎将、卡里斯马等英雄配置模式,进行英雄群体与个体塑造,在多种关系中刻画英雄形象,形成戏剧张力。
The military legend teleplays use some typical models , like " Five tiger general "," Charisma typical " and so on , to create the group of heroes and individuals , and to create a dramatic kind of tension to portray heroes among various relationships .
-
这两部传奇的肥皂剧已经在电视上播放了40多年,于两年前停止播出,现在可以在Hulu以及iTunes上收看。
The two legendary soap operas aired for more than four decades on broadcast TV until they were cancelled two years ago , now they will be on Hulu and iTunes .
-
这部名为《猴王传奇》的真人剧,将于明年于全球播映。
The Legend of Monkey is a live-action show that will premiere globally next year .
-
传奇的性感电视剧《海岸救生队》将被改造为电影-一个开玩笑的喜剧电影。
Legendary sexy TV show Baywatch is set to be reworked for the big screen-as a tongue-in-cheek comedy movie .
-
明人高濂突破前人窠臼,采用喜剧的形式将其改编为《玉簪记》传奇后,该剧便风靡大江南北,至今仍活跃在戏曲舞台上。
Since Gao Lian , who lived in Ming dynasty , broke through the predecessor pattern , used the comedy form reorganized it to The Jade Hairpin , this play then was all the rage the whole country , until now still enlivened in the drama stage .
-
本文以明传奇中的妓女形象为中心,重点研究明传奇妓女题材剧。
This paper takes the prostitute in the Ming legendary as the center , focus on researching the prostitutes legendary drama of Ming dynasty .