中华人民共和国公司法

zhōnɡ huá rén mín ɡònɡ hé ɡuó ɡōnɡ sī fǎ
  • Company Law of the People's Republic of China
中华人民共和国公司法中华人民共和国公司法
  1. 为了确认公司的企业法人资格,规范公司登记行为,依据《中华人民共和国公司法》,制定本条例。

    These Regulations are formulated in accordance with the Company Law of the People 's Republic of China in order to affirm the qualifications of enterprise legal persons of companies and standardize the registration activities of companies .

  2. 《中华人民共和国公司法》中没有规定CEO,而目前有些本土公司却设置了CEO。

    CEO isn 't stipulated in Company Law of the People 's Republic of China , but some companies of China set up CEO at present .

  3. 具有符合《中华人民共和国公司法》等相关法律和本办法要求的章程。

    Articles of Association that complies with relevant laws including the Company Law of the People 's Republic of China and the Rules ;

  4. 要认真贯彻《中华人民共和国公司法》,加快国有大型企业股份制改革。

    We need to implement the Company Law of the People 's Republic of China and accelerate introduction of the shareholding system in large state-owned enterprises .

  5. 杭州西泠印社有限公司是西泠印社文化产业的主体之一,是依照《中华人民共和国公司法》组建的国有独资有限责任公司。

    Company profile As one of the main bodies to develop the cultural industry of Xiling Seal Engraver 's Society , Hangzhou Xiling Seal Engraver 's Society Co.

  6. 我国虽然于2005年修订《中华人民共和国公司法》时引入了一人有限责任公司、公司担保等制度,但并未对一人有限责任公司为股东担保问题作出具有针对性的规定。

    Though the company law introduced the legal systems of one-person company with limited liability and company guarantee in 2005 , there is no provisions was provided .

  7. 我国在2005年修订的《中华人民共和国公司法》中引进了该项制度,无疑是我国公司制度的一大进步。

    In 2005 , China amended the " Company Law " in the introduction of this system , our company system is undoubtedly a big step forward .

  8. 新修订的《中华人民共和国公司法》降低了公司的注册资金,这对经济犯罪侦查工作又产生重要的影响。

    The new version of the " PRC Company Law " reduced the company 's registered capital which had an important impact on the investigation of economic crime .

  9. 我国2005年新修订的《中华人民共和国公司法》第183条规定的就是公司判决解散,也即狭义上的公司司法解散。

    Accommodating oneself to that Article 183 that our country revises newly in 2005 stipulates is that company court decision dissolves , Also is that the upper narrow sense company judiciary dissolves .

  10. 《中华人民共和国公司法》本着谨慎的立法态度,对公司转投资采取了严格限制的立法模式,然而,时至今日,这种立法模式已经难以适应高度发展的社会经济。

    The Company law of the People 's Republic of China was legislated warily , and adopted the model of strict restriction to reinvestment . But , up to now , this kind of legislative model cannot adapt to the high-speed development of economy .