不过
- however;only;still;just;although;nevertheless;no more than;nothing but;merely;cannot be better;but
-
(1)
-
[cannot be better] --用在形容词性的词组或双音形容词后面,表示程度很高
-
那就再好不过了
-
(2)
-
[but;however;only] --作连词,表示转折,只是
-
然亦不过增一倍而止矣。--清.洪亮吉《治平篇》
-
病人精神还不错,不过胃口还不好
-
(3)
-
[only;just;merely;nothing but;no more than]∶副词,指明范围;只,仅仅
-
不过是个小孩子
-
别责怪我。我只不过是个传话的!
Don 't blame me , I 'm only the messenger !
-
对变革有忧虑不过是人之常情。
It 's only human nature to be worried about change .
-
水很冷,不过我还是冲了个淋浴。
The water was cold but I took a shower anyway .
-
她穿那些奇装异服不过是想引人注意而已。
She wears those strange clothes just to get herself noticed .
-
她不理会有关她辞职的报道,认为那不过是报纸的谣言。
She dismissed the stories of her resignation as newspaper talk .
-
我们可能买,不过也可能不买。
We might buy it but then again we might not .
-
她演爱娃∙庇隆这个角色再合适不过了。
She was ideally suited to the part of Eva Peron .
-
假如没有您,我是绝对渡不过这个难关的。
I 'd never have got through it all without you .
-
我们有一些问题,不过没什么大不了的。
We 've had one or two problems ─ nothing serious .
-
这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe .
-
此时,那艘船不过是远处的一个小点。
The ship was now just a speck in the distance .
-
这只不过是我们一直在讨论的一种想法。
It 's just an idea we 've been batting around .
-
他也不过是个十分疼爱自己狗儿的平凡人。
He 's just a regular guy who loves his dog .
-
不过我们仍然是朋友,这令人感到欣慰。
We are still friends , though , which is good .
-
整个叙述只不过是一派谎言。
The whole story is nothing but a pack of lies .
-
这家旅行社不过是毒品交易的掩护场所。
The travel company is just a front for drug trafficking .
-
我们下一步该怎么做,再清楚不过了。
It was screamingly obvious what we should do next .
-
1000元对她来说不过是区区小数。
$ 1 000 is a mere trifle to her .
-
那不是爱情,只不过是一时的痴迷。
It isn 't love , it 's just a passing infatuation .
-
我会弹钢琴,不过马马虎虎。
I can play the piano , after a fashion .
-
我喜欢约翰,不过我认为他长得并不英俊。
I like John but I don 't find him attractive physically .
-
呃,对不起。不过,人无完人嘛。
Well I 'm sorry ─ but nobody 's perfect .
-
我们只不过是以顾问身份参与这个项目。
We are simply involved in an advisory capacity on the project .
-
他只不过是个撒谎者和骗子。
He 's nothing but a liar and a fraud .
-
他感到对她来说自己不过是一张餐券。
He suspected that he was just a meal ticket for her .
-
那只不过是一堵矮墙——约一米高。
It 's only a low wall ─ about a metre high .
-
请原谅我打岔,不过我确实不同意那一点。
Forgive my interrupting but I really don 't agree with that .
-
一天不过这么几个小时。
There are only so many hours in a day .
-
我们要是能回收并再利用所有的东西就再理想不过了。
In an ideal world we would be recycling and reusing everything .
-
他很可能会拒绝,不过问一下有益无损。
He 'll probably say no , though it 's worth asking .