一时间
-
那次罢工选择在召开政党大会的同一时间举行。
The strike was timed to coincide with the party conference .
-
一时间她十分担心他们已经太晚了。
For one heart-stopping moment she thought they were too late .
-
一时间,我们站在那儿惊讶得说不出话来。
For a few minutes we stood in shocked silence .
-
她一时间似乎失去了勇气。
Her courage seemed to desert her for a moment .
-
真遗憾我们不能同一时间去纽约旅行。
It 's a pity our trips to New York don 't coincide .
-
她每天早上都在同一时间醒来。
She woke every morning at the same time .
-
他们都是大约同一时间离开的。
They all left at roughly the same time .
-
我在割破的地方抹了点抗菌剂,一时间十分刺痛。
I put some antiseptic on the cut and it stung for a moment .
-
我一时间很反感和情侣们在一起。
I developed a temporary allergy to the company of couples .
-
一时间,她被人群推搡着向前走。
Suddenly , she was swept along by the crowd .
-
一时间群情激昂。
A buzz of excitement ran through the crowd .
-
他那张大脸上一时间表情千变万化。
Waves of emotion flowed across his huge face .
-
一时间我们惊讶得哑口无言。
We were all struck dumb for a minute .
-
她正好跌进我的怀里,一时间紧紧地抓着我。
She just fell into my arms , clutching me tight for a moment
-
一时间房间里充满了窃窃私语声。
A sibilant murmuring briefly pervaded the room .
-
一时间安静得令人难以忍受。
There was a moment of excruciating silence .
-
恋爱告吹后,我一时间自信全无。
With the end of my love affair , I lost all the self-confidence I once had
-
一时间,英国出现了大恐慌,因为人们清楚地看到了英国有多么不堪一击。
There was a moment of panic in Britain as it became clear just how vulnerable the nation was
-
在连续两个艳阳天的同一时间拍摄的照片也可能大不相同。
Photographs taken at the same time on two consecutive sunny days can be quite different from one another .
-
一时间她默不作声,直想得入了神,双眼直愣愣地盯着房间里扔得到处都是的书。
She was silent for a while , lost in thought , staring at the books littering the room .
-
他接着又说到了自己不负责任的行为以及可能对孩子们造成的恶劣影响等等。一时间捶胸顿足,懊悔不已。
He went on about his irresponsible behaviour , the dreadful effect it would have on his children and so on . It was all sackcloth and ashes .
-
一时间众说纭纭,我真不知道听谁的好。
All of a sudden , people voiced their opinions and I really didn 't know who I should listen to .
-
阿尔法狗围棋的成功和泰勒的失败几乎发生在同一时间。
AlphaGo 's victory and Taylor 's defeat happened at about the same time .
-
如果你的目标是有套标准化的学习方法,就是每个人在同一时间用同样的方式学习同样的内容,那么在实践中学习就不太适用这个模式了。
If your goal is to have standardized approaches to learning , where everybody learns the same thing at the same time in the same way , then learning by doing doesn 't really fit that mold anymore .
-
有段时间这个网站还因为同一时间的访问量过大而崩溃了。
The website even stopped working for a while because too many people visited it at the same time .
-
保持睡眠规律。每晚在同一时间睡觉有助于身体睡眠。
Keep a sleep routine . Going to bed at the same time every night helps the body expect sleep .
-
我们待在一个时间似乎凝滞了的村子里。
We stayed in a village where time has stood still .
-
她过了一段时间才适应独自生活。
It took her a while to adjust to living alone .
-
有一段时间,他们好像大有获胜的希望。
At one stage it looked as though they would win .
-
我们有很长一段时间没有见到他们了。
It 's been an age since we 've seen them .